Indice
Parte II — Incontri
- Incontro con Mitsuo Sato, capo sacerdote della casa del Grande Buddha
- Incontro con Kazuki Furui, Vice Sindaco di Nagasaki
Parte III — Due amanti della pace: Isamu Takada e Sri Chinmoy
- Governor Takada: Ho sentito tanto parlare di lei. Lei è il proponente della Peace Run.
- Governatore Takada: Viaggia in giro per il mondo?
- Governatore Takada: Sono molto impressionato dalle sue parole e sono d'accordo con la sua opinione che la sofferenza e il disastro possono offrire una nuova promessa. Ho fatto molti sforzi con i cittadini di Nagasaki per riprenderci dal disastro e riportare Nagasaki alle condizioni attuali. Ho un grande desiderio che Nagasaki sia l'ultimo posto al mondo a subire di nuovo un simile disastro.
- Governatore Takada: Mi è stato detto che il mese prossimo vedrà il Papa. Il 21 gennaio 1981 il Papa venne a visitare Nagasaki. Lo ricordo molto bene. In generale non c'è neve a Nagasaki, ma quando arrivò il Papa c'era una neve molto forte. Quando il Papa stava celebrando la Messa qui a Nagasaki, improvvisamente è uscito il sole. Lo ricordo così bene.
- Governatore Takada: Vorrei esprimere il mio sincero apprezzamento per i suoi sforzi verso la pace nel mondo. Se in futuro ci sarà ancora una guerra, sarà una guerra nucleare. Dobbiamo quindi renderci conto di quanto sia importante la missione di pace.
Parte IV — Incontro con Akishige Matsumoto
- Sri Chinmoy: Nel momento in cui ti vedo, vedo un mare di pace, un mare di gioia. Vedo il tuo cuore di purezza.
- Sri Chinmoy: Il mio cuore è estremamente commosso ed estremamente grato per le tue preziose parole. Tu ed io stiamo navigando sulla stessa barca, la barca che porta i cercatori di verità e gli amanti di Dio alla Riva Dorata. Stiamo navigando e pilotando questa stessa barca verso la completa perfezione della vita dell'umanità. Tu stai svolgendo un ruolo molto significativo non solo per il Giappone, ma anche per il mondo intero, con la tua vita di sacrificio e il tuo cuore di unità. Sei un dono speciale per l'umanità. Non solo io, ma anche i miei discepoli in tutto il mondo ti custodiscono nei nostri cuori. Ogni giorno, nelle mie meditazioni più potenti, ti conservo nel mio cuore.
- Sri Chinmoy: Giappone, Cina e India: questi tre Paesi sono il cuore dell'Oriente. Il sole sorge in Giappone, e questa luce si sente anche in India e Cina. Se questi tre paesi possono lavorare e servire insieme, possono essere l'esempio perfetto di fratellanza tra i paesi per il mondo intero. Mio carissimo fratello-amico, Matsumoto, con il tuo cuore hai stabilito questa unità con il Giappone, la Cina e l'India. Danziamo con gioia nel giardino del tuo cuore.
- Un saluto ad Akishige Matsumoto
- Akishige Matsumoto
- 1.
- Cina e Giappone
- Note dell'editore
- 2.
Parte V: Intervista con Hiroshima Chugoku Shimbun
Parte VI: Intervista a Mu Magazine
- Mu Magazine: Qual è stata la sua motivazione per offrire concerti in Giappone in questo momento?
- Mu Magazine: Durante la performance quando effettivamente medita, a cosa pensa? Cosa sta succedendo nella sua mente?
- Mu Magazine: Qual è il motivo per cui suona così tanti strumenti diversi? È per ispirare persone che hanno simpatie e antipatie diverse e gusti diversi?
- Mu Magazine: Abbiamo saputo che hai raggiunto la realizzazione di Dio all'età di 13 anni. Che tipo di discipline spirituali praticavi?
- Mu Magazine: Qual fu lo scopo di andare in America?
- Mu Magazine: Nei tuoi scritti vediamo molte volte le parole "Inner Pilot". Saresti così gentile da spiegare cosa significa?
- Mu Magazine: Ci sono molti insegnanti di meditazione e molti metodi di meditazione. Quali sono i punti peculiari nei tuoi insegnamenti?
- Mu Magazine: Che tipo di consigli dai ai tuoi studenti e come insegni ai tuoi studenti?
- Mu Magazine: Possiamo meditare quando vogliamo o dove vogliamo? Cosa può fare qualcuno se è troppo occupato per trovare il tempo per meditare? Potresti darci qualche consiglio?
- Mu Magazine: Cosa ti rende capace di sollevare pesi incredibili?
- Mu Magazine: Sfidando i limiti del sollevamento pesi, senti di dare al mondo una sorta di ispirazione?
- Mu Magazine: Molte persone, credo, non sono fortunate. O non hanno l'opportunità o non hanno la capacità di trovare il loro Pilota Interiore. C'è qualche consiglio speciale che puoi dare alle persone che non hanno accesso al loro Pilota Interiore?
- Mu Magazine: Obbedire al proprio Pilota Interiore significa la stessa cosa di "realizzazione"?
- Mu Magazine: Di solito, la maggior parte dei Guru indiani ispira le persone attraverso metodi tradizionali come lo yoga. Nel tuo caso, sembra che tu consideri lo sport un mezzo importante. Ad esempio, qual è il significato della corsa?
- Mu Magazine: Infine, se hai qualche messaggio per il popolo giapponese, potresti condividerlo con noi?