Un'esperienza a Dal Lake in Kashmir22

Molti anni fa, dopo aver guardato il lago Dal mentre ero su una barca, scrissi una poesia: Ei jibaner mahanander._ <html><a href="#fn23" id="fnref23">23</a></html> C'erano molte barche. Ho scelto la barca chiamata _New York. Alcuni bambini navigavano su un gommone piccolissimo. Vendevano fiori di loto. Mi chiesero soldi, quindi diedi loro dei soldi. Invece di darmi un loto, scomparvero semplicemente con la loro piccola zattera. Questo è inganno!

Pochi giorni dopo sono andato allo Sri Aurobindo Ashram. Le mie due sorelle, Lily e Arpita, erano sedute per terra. Mi sono seduto sul mio lettino e ho cantato questa canzone per la prima volta. Ho avuto l'ispirazione e le parole al lago in Kashmir, ma ho messo le parole in musica nella casa della nostra famiglia nell'Ashram di Pondicherry. È difficile, ma è una bella canzone!

Ei jibaner mahanander halo aji puta bhor
Aloker sathe mitaii karechhi nahi ar ama ghor
Asha sindhur parapare heri turiya dhamer tari
Hriday gabhire arun charane bandini sharbari

Oggi l'ora consacrata della più alta delizia è sorta in questa vita.
Oggi ho stretto amicizia con la Luce del Supremo.
Non più oscurità, oscurità da nessuna parte.
Oltre il fiume della speranza vedo la
Barca del Regno Trascendentale.
La notte degli eoni è catturata
E la sua resa avviene nella più profonda
Profondità del mio cuore,
Ai piedi del mio sole interiore.


ITU 20. 8 giugno 2006, casa di Sri Chinmoy Giamaica, New York

ITU 20,1. Sri Chinmoy ha composto questa canzone il 17 dicembre 1972. È stata pubblicata in The Garden of Love-Light, Part 2 (canzone