I miei saluti al Giappone

Ritorna all'indice

Il Corpo del Giappone, l'Anima del Giappone

O Corpo del Giappone,
La tua anima sta piangendo
in te, per te!

Anima del Giappone,
Il tuo corpo sta dormendo
in te, fuori di te!

Il Giappone ha vinto

Guarda!
Il Giappone si ferma.
Guarda!
Il Giappone corre e corre.
Guarda!
La corsa dell'Ora
Il Giappone ha vinto.
Solo
Il Giappone ha vinto!
Il più potente Sì
Il Giappone ha vinto.

Le mete di Tokyo

Tokyo non piange quasi mai.
Tokyo sorride raramente.
Tokyo doma con tutta l'anima la sua vita esteriore.
Tokyo sfida virilmente il suo coltello interiore.
La meta esteriore di Tokyo
È ovunque nel cuore del nulla.
La meta interiore di Tokyo
Non è neanche lontanamente vicina alla frustrazione,
umiliazione o consolazione.
La meta interiore di Tokyo
È nella Luce-Silenzio perfezionata
Della sua mente.

Tre applausi su tre per il Giappone!

La semplicità
Il Giappone possiede.
La bellezza
Il Giappone regala.
La sincerità
Il Giappone conosce.
La purezza
Il Giappone rivela.
La paura
Il Giappone affronta.
Il dubbio
Il Giappone calpesta.
L'umiltà
Il Giappone è.

La Casa dell'umanità risvegliata

Buddha, la più potente Altezza;
Kamakura, il cielo dei Suoi Piedi:
Kamakura ha rubato il Buddha
Nell'ora minacciosa della notte più buia.

Il Buddha dell'India indiano
Senzatetto!
Ecco, qui a Kamakura
L'Anima Senzatetto
Diventa trionfante
La Casa dell'umanità risvegliata.

A Kamakura

Kamakura!
Tu nel Buddha
Sei il Volto della Sua Realtà.
Kamakura!
Tu con il Buddha
Sei la Grazia della Sua Divinità.
Kamakura!
La vita di Buddha per te
È la consolazione illimitata
Dell'umanità che discende.
Kamakura!
La tua vita per il Buddha
È la promessa sconfinata
Dell'umanità che ascende.

In te e su te

Bellezza divinamente nuda è il tuo nome,
Supremamente sacro dovere il tuo cognome.

Auto-restrizione è il tuo corpo,
Auto-emancipazione è il tuo vitale.

Prakriti, Dio la Madre, danza in te.
Purusha, Dio il Padre, medita su di te.

La mia prima e seconda realizzazione

Estremamente gentile
era
Times Square a New York
Di darmi, di spingere su di me,
La mia prima realizzazione.

La stazione di Tokyo,
La perfezione della mia confusione:
La mia seconda realizzazione.

New York, capitale del soddisfacente e
Soddisfatto mondo;
Tokyo, capitale del trasformante e
Trasformato mondo:
A voi due i saluti senza riserve
Della mia gioia sconfinata!

Solo un poliziotto Giapponese può farlo e lo fa

Sorridendo a un poliziotto giapponese,
Ho detto: "Desidero avere una copia del Mainichi Daily News."

Egli ha corso per due isolati e mezzo.
Egli ha consapevolmente dimenticato o coraggiosamente ignorato
Il suo formidabile servizio per il traffico.
Sì, è corso davvero e mi ha portato il Mainichi Daily News
E cos'altro ha fatto?
Mentre mi consegnava il quotidiano, ai miei occhi sorpresi, disse:
"Molte Grazie."

La nostra storia non finisce.
Invano ho cercato di dargli dei soldi.
Fallimenti ripetuti, e a casa dolce casa
Sono ritornato.
La vita del poliziotto Giapponese sorrideva.
Il mio cuore indiano piangeva e piangeva.

Egli voleva e aveva bisogno di Dio per due giorni

Il mio amico Giapponese ha detto:
"Crede in Dio, signor Ghose?"

"Penso di sì."

"Signor Ghose, io no.
Ma ieri ho creduto in Dio.
E anche oggi, anche adesso penso a Dio.
Ma domani torna mia madre
dall'ospedale, e poi per me nessun Dio.
Non ho bisogno di nessun Dio!"

"Mio caro amico,
Dio non rimarrà mai in debito con te.
Per due lunghi giorni e due notti hai pensato a Dio.
Nessun scherzo!
Ora è Dio che deve pensare a te.
Almeno per due fugaci anni,
Di sicuro, lo farà."

Nel cuore del Cielo

Il mio amico Giapponese, Takashi, ha detto:
"Tutti i paesi sono buoni, ma il mio Giappone è il migliore,
davvero il migliore."

Io ho detto: "Molto tempo fa, ti dico, molto tempo fa,
molto prima del respiro del ventesimo secolo,
la mia vita e il mio respiro lo sapevano.
Ero là.
Ero un'anima giapponese.
Con mia grande sorpresa, hai preso
il mio stesso nome, mio caro Takashi."

Il mio amico ha versato lacrime calde sulla mia cravatta Africana,
il dono più puro di mia madre Americana.
"Io sarò, il mio cuore sarà sempre orgoglioso di te,
mio caro Ghose.
Sei mio fratello, tu ed io."

Ho piegato la mia testa Indiana verso il basso.
Ho sollevato il mio petto atletico perduto da tempo.
Sono cresciuto nella ciliegia del Giappone
e nel loto dell'India
E ho messo la mia vita
Pienamente ai Piedi del Supremo,
Il mio Supremo Padre di Compassione.

Quando vidi

Quando vidi un uomo giapponeseese,
La mia curiosità aumentò.
Quando vidi una donna giapponese,
La mia semplicità si ravvivò.
Quando vidi un giovane maschio giapponese,
Il mio sorriso diminuì.
Quando vidi una giovane donna giapponese,
Il mio senso di sicurezza sulla vita si moltiplicò.

Quando

Quando ascoltai un canto giapponese,
Piansi e piansi
Perché era per metà indiano.
Quando vidi una danza giapponese,
Il mio cuore si rallegrò e gioì
Perché era tutto giapponese.

Ahimè o bravo!

I minuscoli occhi del Giappone
Divorarono il respiro del mio apprezzamento,
La lunghezza della mia ammirazione,
L'altezza della mia adorazione,
La profondità della mia sincerità.

Protezione offerta senza pagare

Pioveva a catinelle!
Sono entrato in un drugstore,
ho chiesto se vendevano ombrelli.
Una vecchia signora, la proprietaria, ne sono sicuro
aveva già visto ottanta estati -
con un sorriso, ha detto: "Scusi, no!
Nessun ombrello.
Prenda il mio ombrello.
Io torno a casa, senza pioggia."

Rifiutai la sua gentilissima offerta.
Lei insistette.
Fece almeno dieci sincere richieste.
Alla fine mi arresi.
Mi diede la sua protezione dalla pioggia.
Io le diedi 100 yen.
Lei rifiutò categoricamente.
"Niente soldi.
Regalo, mio regalo.
Andare a casa!"

Forse il flusso della mia dolente gratitudine
trafisse il suo cuore.
Lei cambiò idea.
Sorridendo, prese i soldi da me e
mi regalò tre bellissimi fazzoletti in
cambio.

L'indomani la pioggia cessò.
Entrai in un negozio per comprare una valigia.
Vidi che il negozio vendeva anche ombrelli.
Presto scopersi
il prezzo degli ombrelli.
Quello che l'anziana signora dal cuore d'oro aveva
dato a me valeva 460 yen.
Questa volta pregai Dio
di ringraziarla da parte mia.
Dio ascoltò la mia preghiera.

La mia età secondo il mio padre umano e secondo il mio Padre Divino

Dentro l'ascensore
il cassiere dell'hotel e io
eravamo bloccati al settimo piano.
Entrambi siamo stati abbastanza generosi da
scambiarci sorrisi.

"Signor Ghose, quanti anni ha?"
   chiese.

"Mio padre umano dice che ho
trentotto anni.
Il mio Padre Divino dice che sono
più antico del Cielo e della Terra messi insieme."

"Chi è il tuo padre umano?
Chi è il tuo Padre Divino?
"

"Il mio padre umano è l'aspirazione.
Il mio Padre Divino è la realizzazione.

Il mio amico cassiere ha continuato:
"Cos'è la realizzazione?
Cos'è l'aspirazione?"

"La realizzazione è la mia stanza
al decimo piano.
L'aspirazione è il ristorante cinese
nel seminterrato."

Il mio amico dell'hotel
è diventato la mia aspirazione e ha
realizzato la mia realizzazione.

Ecco, l'ascensore non voleva
prendersi indietro.
Ha mostrato la sua orgogliosa velocità:
la sua capacità
dell'anima che ascende
e
dell'anima che discende!

I miei saluti al Giappone

In te, Giappone, vedo il dinamico Corpo dell'Asia e il luminoso Respiro dell'Asia.

Non appartieni al passato. Ti muovi costantemente verso una luce più elevata. Questa è davvero una grande benedizione.

Dai alla luce il sempre nuovo. Il sempre nuovo è tuo.

La Cina ha offerto a te, Giappone, quello che aveva: l'altezza della mente.

L'India ha offerto a te, Giappone, quello che aveva: la profondità del cuore.

L'Europa ha offerto a te, Giappone, quello che aveva: la forza del braccio.

Tu ti sei offerto quello che avevi: il messaggio del Risveglio di Sé.

E ora offri a te stesso e al mondo in generale quello che hai: il fiorire di uno spirito creativo.

Vederti è amarti.

Pensare a te è ammirare la bellezza della tua vita.

Meditare su di te significa adorare la luminosità appagante della tua anima.

Tu rappresenti la bellezza: naturale, personale, individuale, nazionale e internazionale. La bellezza della tua coscienza esteriore cerca di purificare l'esistenza della terra. La bellezza della tua coscienza interiore cerca di illuminare e realizzare l'esistenza della terra.

La realizzazione dell'infinita bellezza dell'anima è la risposta alla brulicante ignoranza del mondo di oggi. Con mia gioia più profonda, tu lo sai; conosci questa verità senza precedenti.

Il tuo senso divino di perfetta perfezione comprende tutti i problemi che il mondo sta affrontando ora. Ma non ti fermi qui. Il tuo senso di perfetta perfezione ti darà una risposta esauriente. E allora il mondo non respirerà più avvolto dai tentacoli dell'imperfezione e dei limiti.

Perfezione di sé: questo è ciò di cui il mondo ha disperatamente bisogno. Solo nell'auto-perfezione, e in nessun altro luogo, può essere fondato un nuovo mondo inondato di Divinità.

Il senso di autoilluminazione conquisterà il mondo. Una rinascita universale non è lontana. L'alba di una nuova coscienza sta determinando la trasformazione del mondo. Sebbene invisibile oggi, domani sarà chiaramente rivelato.

La nuova creazione significa che si deve ripensare devotamente e senza riserve a tutto ciò che ha finora rappresentato nella sua vita.

Il tuo anelito per la realtà del corpo nell'anima e la realtà dell'anima nel corpo risplenderà per sempre come uno sforzo significativo, un evento elevato e un risultato stupendo nella storia dell'umanità.

In te, nella tua vita, vedo scienza e spiritualità che piangono per stare insieme e realizzarsi a vicenda. A dire il vero, questo è il segno di un grandissimo risveglio.

E il risultato, senza dubbio, sarà una risposta altissima. Dio, il Pilota Interiore dell'universo, irromperà nella luce del sole di un sorriso trascendentale.

Abbiamo bisogno di un nuovo mondo e per questo abbiamo bisogno di una nuova coscienza.

Quando diamo a Dio ciò che abbiamo e ciò che siamo, cresciamo immediatamente in una nuova e divina coscienza. Questa consapevolezza soddisferà non solo il bisogno di oggi, ma anche l'avidità di ieri.

Il mondo è una tua responsabilità. Il mondo è la Sua Responsabilità.

Sul nostro capo devoto c'è la Benedizione trascendentale di Dio. Dentro il nostro cuore arreso c'è l'infinita Sollecitudine di Dio.

Dio è nostro. Noi siamo di Dio. Quando Dio è nostro, siamo trasformati dall'interno. Quando siamo di Dio, siamo trasformati dall'interno e dall'esterno.

Tu sei sorprendentemente eccezionale perché ami le idee sublimi.

Tu sei straordinariamente grande perché ti espandi e ne fai il miglior uso.

E un giorno sarai straordinariamente grande quando crescerai in loro.

La tua arte è già piaciuta alla Natura: Dio, la Madre.

Ora puoi provare a compiacere il Sé interiore: Dio, il Padre.

I tuoi pensieri resi belli si esprimono attraverso l'arte.

Le tue esperienze intensificate si esprimono attraverso l'arte.

Le tue realizzazioni accresciute si esprimono attraverso l'arte.

Sei una grande nazione, non perché hai capacità di colpire, ma perché hai una fede costante in te stesso.

Il mondo ha bisogno di fede. La fede è l'auto-scoperta di oggi e l'auto-manifestazione di domani.

Sei puro perché vivi con la natura. Sei sicuro perché vivi nella fede e perché la luce del cuore, l'ispirazione della mente e l'aspirazione del corpo sono in te e per te.

Non ti ammiro per quello che hai fatto nel campo dell'arte. Non ti ammiro per quello che hai fatto con la macchina. Ti ammiro perché, a differenza degli altri, ti capisci. Ti ammiro per la tua implicita auto-accettazione, la sicura scoperta di te stesso e la pura auto-manifestazione.

La tua è l'auto-accettazione liberata dal dubbio distruttivo. La tua è l'auto-scoperta liberata dal cieco autoinganno. La tua è l'auto-manifestazione liberata dall'intelligente auto-esagerazione.

Sai cos'è la comprensione reciproca. Sai cos'è l'autocontrollo. Sai cos'è la fiducia in te stesso.

In poco tempo saprai cos'è l'autoemancipazione. E questa autoemancipazione la offrirai per servire il respiro dell'anima individuale, la vita dell'anima nazionale e il corpo dell'anima internazionale.

Non vedo in te la manifestazione di uno stupendo orgoglio. Quello che vedo in te è il segreto della dedizione. Questa tua dedizione non solo rivela la Luce, ma spiega e realizza la Luce.

Non muori di fame per la felicità. Non neghi la felicità. Ti sei reso conto che la felicità non nasce dall'austerità, ma da un'autentica dedizione.

E hai realizzato qualcosa di più. Hai capito che la felicità è l'appagamento della Realtà interiore ed esteriore.

Hai arreso la tua intera esistenza alla bellezza.

La gioia ha offerto il suo stesso respiro per soddisfare le tue necessità, interiori ed esteriori.

Sei il trattino d'unione tra immaginazione e trasformazione, tra aspirazione e perfezione.

Tu sei allo stesso tempo l'incarnazione dell'autocontrollo e la realizzazione dell'auto-manifestazione.

Rispetti e regoli allo stesso tempo la vita nella materia.

Il mondo è vuoto della bellezza del cuore. Tu sei libero dall'ottusità della vita.

O Giappone, "la fonte del sole", Dio un giorno mostrerà al mondo la luce e il potere, la preoccupazione e la compassione, la Realtà e la Divinità del tuo Sole interiore.

Percepire la tua vita esteriore è sentire la bellezza della semplicità del tuo cuore.

Comprendere la tua vita interiore è nuotare nel mare della serenità della tua anima.

Ogni nazione ha i suoi nemici. Sfortunatamente, tu non fai eccezione. Ma con tua più grande gioia e orgoglio, tutte le altre nazioni, senza eccezioni, ammetteranno che vale la pena di invocare la tua bellezza esteriore e che la tua bellezza interiore merita di essere amata.

L'osservazione di Percival Lowell su di te era questa: "Parli al contrario, leggi al contrario, scrivi al contrario".

La mia umile osservazione su di te è questa: "Non vedi l'ora di vedere il volto di una certezza innegabile, cammini avanti per stringere la mano con l'impareggiabile necessità e corri avanti per essere abbracciato dalla benedizione del Dovere Supremo."

Dicono che o hai dimenticato la tua emozione o devi ancora provare la tua emozione.

Dico che non hai dimenticato la tua emozione né devi ancora provare la tua emozione. La tua emozione sa perfettamente che sei il suo signore e padrone. Sa anche allegramente che è sempre al tuo esplicito comando.

La tua arte è il dovere del tuo cuore.

Il dovere del tuo cuore è la necessità della tua anima.

La necessità della tua anima è il Sorriso dell'Infinito di Dio.

Hai umiltà nel senso più puro del termine. L'umiltà è la ricompensa divina per la lunga ricerca interiore di un cercatore. L'umiltà è la brillante realizzazione e il possesso appagante di un cercatore.

La tua gentilezza sentimentale indica l'unione rispettosa della tua mente con il mondo esteriore e la fruttuosa unità del tuo cuore con il mondo interiore.

Nei vostri Imperatori avete sentito il respiro puro del Papa e il respiro sicuro del Presidente.

Il Papa ti ha ispirato a vedere la vita della realtà. Il Presidente ti ha comandato di combattere per il Respiro della Realtà.

Il Papa ha voluto che tu facessi l'esperienza umana e divina della Verità. Il Presidente voleva che tu avessi la vitalità umana e indomabile per rivelare la Verità.

Il Papa voleva che tu vedessi la tua altezza. Il presidente voleva che espandessi il tuo respiro.

La tua storia è la tua religione. La tua religione è la tua moralità. E nella tua moralità, vedo il fiorire del dovere spontaneo e soddisfacente del tuo cuore.

I tuoi antenati ti governano. I tuoi antenati ti proteggono. I tuoi antenati ti guidano. I tuoi antenati ti soddisfano.

I tuoi antenati ti governano con anima nel tuo vero e vero amore per loro.

I tuoi antenati ti proteggono in modo significativo nella tua anelante devozione nei loro confronti.

I tuoi antenati ti guidano maestosamente nella tua volante adorazione per loro.

I tuoi antenati ti soddisfano eternamente nel tuo respiro di resa per loro.

Il tuo culto ancestrale non ti permette di avere alcuna libertà individuale. Non ti permette nemmeno di avere la necessità dell'individualità. Obbedisci devotamente al suo decreto.

Di conseguenza, hai ricevuto due doni dal tuo culto ancestrale:

La visione di vedere la tua esistenza esteriore nella totalità.

La capacità di avere tutta la tua esistenza interiore inondata di semplicità, sincerità, bellezza, serenità, dovere e certezza.

Shinto, "La Via degli Dei", ti insegna come essere coraggioso e sicuro. Butsudo, "La Via del Buddha", ti insegna come essere saggio e puro.

Nello Shintoismo c'è il respiro e la casa del tuo cuore. In Butsudo c'è la vita e la visione del tuo cuore.

Il Buddismo è entrato. Lo Shintoismo ha protestato con veemenza. Il Buddismo era saggio. Diceva allo Shintoismo: "Va bene, non troverò da ridire sul tuo culto ancestrale. Segui la tua antica fede, ma anche quello che ti sto per offrire è di grande importanza. Lo realizzerai presto. Apprezzerai il mio cuore. tra non molto."

Lo Shintoismo diceva: "Che strano! Ieri ti ho preso per il mio peggior nemico. Oggi sento che sei il mio vero amico. Viviamo insieme."

Ma purtroppo i due amici non sono riusciti a convivere pacificamente e hanno ripreso a litigare. Il Buddismo ha vinto la battaglia. La vittoria del Buddismo sullo Shintoismo durò per un po' di tempo. Ma la lotta ricominciò e questa volta lo Shintoismo ottenne la vittoria; anzi, un trionfo decisivo.

Tuttavia, l'ispirazione e l'influenza del Buddismo non potrebbero mai essere insignificanti. Il suo senso di tenerezza, compassione e gentilezza verso tutti gli esseri umani, animali e le creature, la sua espressione di capacità e bellezza in varie forme d'arte e la legge del karma respirano ancora nella vita giapponese.

Il Confucianesimo ti ha insegnato moralità e lealtà. Il Buddismo ti ha insegnato autocontrollo e intuizione.

Lo Shintoismo ti ha insegnato come vedere l'appagante divinità e come crogiolarti nelle glorie superne dei tuoi antenati.

E stai insegnando a te stesso come amare la visione di Dio, che sta piangendo per la perfetta manifestazione sulla terra.

Un Indù e un Giapponeese si guardano negli occhi in molti aspetti della vita.

Hai quattro classi: Samurai, Contadini, Artigiani e Mercanti. Noi abbiamo Bramini, Kshatriya, Vaishya e Sudra.

Entrambi adoriamo molti dei e dee per la nostra protezione e illuminazione. Il tuo culto ancestrale e il nostro culto ancestrale richiedono in modo significativo sacrifici e riti.

Offro il mio profondo omaggio al tuo dio del fuoco, Kagu Tsuchi, come faccio al nostro dio del fuoco, Agni. Sono ugualmente devoto alla tua dea del sole, Ama-Terasu-oh-mi-Kami, e al tuo dio della luna, Tsuki-yomi-no-Mikoto.

Mi inchino e mi inchino ai tuoi 200.000 santuari Shintoisti, mentre mi inchino e mi inchino a tutti i miei templi Indiani.

Spero davvero che questa mia prima visita venga presto e spesso ripetuta.

Nota dell'editore

Sri Chinmoy fu in Giappone dal 18 ottobre al 30 ottobre 1969. Egli scrisse queste sedici poesie e questo saluto al Giappone durante la sua prima visita in quel paese.