In questo giorno particolare, era il festival Durga Puja. Tutti i nostri parenti vennero a casa nel nostro villaggio per osservare la giornata. Mio padre affidò a mio cugino il compito di fare la guardia alla banca, e mio cugino colse l'occasione per rubare una grossa somma di denaro e altre cose molto costose e scomparire. Era così che faceva la guardia alla banca!
A quei tempi la corte penale di Chittagong mi piaceva più di ogni altra cosa. Là vedevo galeotti e avvocati. Il tribunale era in cima a una collina, e io ero molto affezionato alla collina. Due anni dopo, con il permesso di mia madre, andai in città con la domestica per andare al tribunale. Avevo programmato di trascorrere là l'intera giornata e di tornare la sera. Stavo guardando furfanti e ladri incorreggibili che venivano in tribunale per il loro processo.
All'improvviso, questo stesso cugino, che aveva circa quindici o vent'anni più di me, venne e mi prese per mano. Ebbi lo shock della mia vita nel rivederlo. Era stato molto, molto affezionato a me e alla mia famiglia.
Disse: "Per favore, dì a tua madre: confesso di aver rubato i tuoi soldi, ma ora li ho spesi tutti. Vivo solo di patate e mia moglie sta ancora da te."
Com'era stata infelice sua moglie quando egli aveva rapinato la banca. Pianse amaramente e tutti i miei genitori e le mie sorelle cercarono di consolarla. Tutti volevano che mio padre facesse causa a mio cugino, ma mio padre disse: "È come un figlio per me. Ha fatto qualcosa di sbagliato, è vero. Ma se mio figlio avesse fatto qualcosa di sbagliato, gli avrei fatto causa?"
Quando dissi a mia madre che mio cugino viveva di patate, era così furiosa. "Perché gli hai parlato?" Lei chiese. Io dissi: "È venuto da me, mi ha afferrato e mi ha parlato della sua sofferenza."
Mia madre disse: "Ha preso così tanti soldi." Trovava difficile credere che i soldi fossero finiti. Poi disse: "Forse ha sperperato il denaro." In pochi istanti, essa cominciò a piangere per il mio sfortunato cugino. "Il figlio di mia sorella non ha soldi. Ahimè, vive di patate." Tale era il cuore compassionevole di mia madre.From:Sri Chinmoy,Alle scorrenti lacrime del cuore di mia madre e ai traboccanti sorrisi dell'anima di mia madre, Agni Press, 1994
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/stm