Luce-promessa della stella polare, parte 2

Bahirer Hasi Nahi Jachi Mago

```

Bahirer hasi nahi jachi mago

Jachi antara hasi

Nirabata majhe antar pure

Baje taba madhu banshi

Bahire bhitare kena byabadhan

Bahire janai nati

Phire jena pai pujite tomai

Antare shubha mati

```

```

Madre, non cerco un sorriso esteriore.

Cerco solo il sorriso interiore.

So perfettamente

Che è solo nel silenzio interiore

Che viene suonato il Tuo Flauto-Nettare.

Non so, ahimè, perché c'è un tale abisso

Tra la vita interiore e la vita esteriore

E perché voglio sempre inchinarmi a Te

Come una semplice ostentazione nella vita esteriore.

Perché ottengo soddisfazione

Solo dal mio omaggio esteriore?

Possa io riavere la devota volontà interiore

Di adorarTi in silenzio,

Sinceramente e devotamente, nella mia vita interiore. ```

Swarup Janite Esechi E Bhabe

```

Swarup janite esechi e bhabe

Na janile nija rup

Hata shai bhara bhagna parane

Rahibo satata chup

Durbal prane nahi raje kabhu

Ananda bichi mala

Dekha dao more ogo aparup

Hriday kariya ala

```

```

Sono venuto al mondo

Per scoprire la mia forma personale.

Se non scopro la mia forma personale,

Rimarrò in silenzio con la notte-frustrazione.

In un cuore debole le onde della gioia non possono mai permanere.

Io sono, ahimè, quel cuore debole.

O Bellezza Trascendentale, illumina il mio cuore

E appari davanti a me. ```

Shukla Rater Swapane Hasi

```

Shukla rater swapane hasi

Jagarane ami gumari kandi

Tai paraner andhar nashi

Andhar prane amai bandhi

```

```

Sorrido nel cuore del mio sogno.

Nel sogno della notte bianca sorrido,

E quando mi sveglio piango e piango.

Cerco di porre fine alla mia vita di ignoranza.

Ahimè, mi lego di più

Mentre cerco di liberarmi. ```

Jaha Chai Nahi Pai Tabu Asha

```

Jaha chai nahi pai tabu asha

Phire pabo manakashe

Mauna bhasha

Se bhashar prane raje

Kanu alo benu

Nanda ankhi mani

Ami taba jyoti dhenu

```

```

Signore, perché non mi chiami?

Perché mi tieni sempre lontano da Te?

Perché mi dimentichi sempre deliberatamente?

Non puoi usare almeno una volta il Tuo potere di Perdono

E chiamarmi per essere davanti a Te? ```

Sabar Age Habo Ami Tomar Priyatam

```

Sabar age habo ami

Tomar priyatam

Tai bujhi ma rakho dure

Anan manoram

Jayi hale jiban samar sheshe

Balbe amai madhur hasi hese

Tumiy amar chaowa shudhu

Tumiy amar chaowa

Tomar lagi dharar buke

Amar asa jaowa

```

```

Voglio diventare il tuo figlio più devoto,

Il tuo figlio più caro;

Perciò mi tieni da parte apposta?

Se divento vittorioso

Nel campo di battaglia della mia vita,

Sono sicuro che mi farai essere il Tuo figlio più caro,

E mi concederai il Tuo Sorriso trascendentale.

Madre, tu sei il mio unico desiderio.

Solo per vederTi sorridere

Vengo nell'arena del mondo ancora e ancora. ```

Hasi Nahi Jachi Jachi Shudhu Priya

```

Hasi nahi jachi jachi shudhu priya

Hriday gahane santana

Bastab prane rakhiyo amare

Nahi diyo kabhu kalpana

```

```

Amato, non ho bisogno del Tuo Sorriso.

Quello di cui ho bisogno nel profondo del mio cuore

È della Tua luce-Consolazione.

Tienimi sempre nel cuore della Tua Realtà,

E non tenermi nel mondo dell'illusione-immaginazione.

```

Gyan Parabare Dube Jale Mor

```

Gyan parabare dube jale mor

Hingsa dainya abiswas

Dayamoy tumi ati karunai

Hau tumi jani jagat tras

```

```

Lascia che la mia natura animalesca anneghi

Nel mare della saggezza.

O Signore misericordioso,

Possa la Tua Compassione

Rimuovere tutte le mie paure e dubbi

E rendermi solo uno strumento perfetto

Del Tuo Cielo-Compassione.

```

Sab Abhiman Bhenge Dao Mor

```

Sab abhiman bhenge dao mor

Ogo chira dayamoy

Tomar bijoy pratishtha lagi

Nahi jena kari bhoy

Tomar bijoye bijoy amar

Tumi mor pran pran

E gopan katha karibe amar

Basanar abasan

```

```

O compassionevole Supremo,

Distruggi la mia natura imbronciata.

Per stabilire la Tua Vittoria qui sulla terra,

Lascia che non soffra di paura.

Dammi un cuore intrepido.

La Tua Vittoria è la mia vittoria, davvero.

Tu sei il respiro vitale della mia vita.

Lo so, quando Ti realizzo,

Tutti i miei desideri finiscono

In un batter d'occhio. ```

Rahiyacha Ati Kache

```

Rahiyacha ati kache

Bhabi dure bahu dure

Supta e hiya mor

Jage taba banshi sure

Tumi nai bale jara

Chhale shudhu nija prane

Sanpi jena hiya mor

Tomarai jaya gane

```

```

Sei vicino, molto vicino,

Più vicino del più vicino,

Eppure mi sembra

Che sei lontano, molto lontano,

Più lontano del più lontano.

Ecco,

Oggi la porta del mio cuore è spalancata.

Il mio cuore è completamente risvegliato

Alla musica commovente del Tuo Flauto.

Quelli che dicono che Tu non esisti

Stanno solo ingannando se stessi.

Desidero offrire la mia vita di resa

In ogni momento a Te, a Te solo.

```

Tomar Dake Diyna Sara

```

Tomar dake diyna sara

Tai bujhi aj sarba hara

Ami sab harader dalapati

Kripamoyi tomai nati

Na jadi pai amar khudha

Keman kare dhalbe sudha

Jani ami gopan katha

Dur karo mor sakal byatha

```

```

Non rispondo alla Tua chiamata;

Pertanto, sono tutto bisognoso.

So di essere il leader supremo

Di tutti quelli che non hanno niente,

Assolutamente niente.

O Madre di Compassione,

Non è affatto colpa Tua.

Non ho fame interiore.

Dal momento che non ho fame,

Come puoi darmi da mangiare?

Madre, ho un cuore sofferente.

Consola e illumina il mio cuore sofferente. ```

Swapane Shuni Hriday Bane

```

Swapane shuni hriday bane

Taba nupur dhwani

Jagile dekha paina kena

Ogo nayan mani

Din dupure swap mor

Satya hok satya

Ogo arup amar majhi

Rahibe tumi nitya

```

```

Nella foresta del mio cuore

Ho sentito il tintinnio delle tue cavigliere.

Ti vedo nei miei sogni.

Ma ahimè, quando sono sveglio,

Non Ti vedo.

Come desidero vederTi durante il giorno

E non di notte nei miei sogni!

Possa la realtà onirica essere manifestata

Nella mia vita esteriore di esistenza.

O Bellezza senza pari,

Possa la Tua Bellezza essere manifestata

Nelle mie attività quotidiane

In ogni momento della mia vita da sveglio.

```

Dukher Dine Nitya Tomai Daki

```

Dukher dine nitya tomai daki

Sukh pela ma diy tomare phanki

Dukher majhe bujhbe tomar daya

Kripamoyi ogo duka jaya ```

Ami Khunji Amai Shudhu

```

Ami khunji amai shudhu

Amar prati kaje

Taita dekha paina tomar

Bishwa bhuban majhe

Jantri tumi jantra ami

Janbo mago ami jabe

Thakbena ar moher bandhan

Amar alor bhave ```

Traduzione

```

Cerco solo me stesso, la mia soddisfazione,

In tutto quello che faccio;

Perciò non ti vedo mai

In tutto quello che faccio.

Il giorno in cui mi rendo conto

Che tu sei Colui che agisce

E io sono il semplice strumento,

In quel giorno tutte le mie catene di schiavitù

Mi saranno da Te tolte,

Lo so, lo so. ```

Urdhe Chila Sakal Kichu

```

Urdhe chila sakal kichu

Hethai ami nishwa

Gyan jadi pai phire pabo

Mor puratan bishwa

Agyanati dhruva nahe

Gyani amar chaowa

Tomar kache rakho mago

Amar sakal paowa

```

```

Quando ero in Paradiso

Avevo tutto,

E ora sulla terra non ho niente,

Assolutamente niente.

Quando il sole della saggezza sorgerà,

Ritroverò il mio vecchio eterno Amico.

L'ignoranza del mondo non è la vera esistenza;

Perciò desidero solo la luce.

O Madre, possa io riporre tutti i miei desideri

Ai Tuoi Piedi Di Loto. ```

Nirabadhi Mago More Tumi Karo Khama

```

Nirabadhi mago more tumi karo khama

Micha abhimane tabu ami basi bhalo

Dhara adharar ogo chira manorama

Antare mor gyana rabi dyuti jwalo

```

```

Ogni momento mi perdoni,

Ancora e ancora

Viene la falsa natura acciliata

E rovina la mia vita;

Perciò non Ti amo.

O Compassione-Bellezza di questo mondo

E del mondo aldilà,

Accendi la fiamma della conoscenza

Dentro la profondità del mio cuore che piange.

```

Dhulikana Ami Nikhil Dharar

```

Dhulikana ami nikhil dharar

Ati chota dhulikana

Chira sathi mor bishwa janani

Lavi sada mor santana

Alo shishu ami abhay mayer

Shashwata dinatama

Harashe bishate jay-parajaye

Ami chira manorama

```

```

Lo so, sono un granello di polvere.

Eppure la Madre dell'Universo

Resta eternamente con me.

Lei è la mia compagna eterna.

Lei è la mia unica consolazione.

Da un lato, io sono il più povero di tutti.

D'altra parte, io sono il figlio della luce

Della Madre dell'Universo.

Possa io rimanere imperturbabile

In ogni felicità e dolore. ```

Chira Agyata Ogo Dui Shishu

```

Chira agyata ogo dui shishu

Unnati abanati

Sabar jibane rayecha tomara

Heri tai labh khati

Narayan raje parane sabar

Ei katha barebar

Janaite chaha bujaite chaha

Keha nahi shunibar

```

```

Il progresso e il regresso sono due bambini.

Questi due bambini dimorano dentro ogni

Essere umano

E sono loro che creano negli esseri umani

Il senso di perdita e guadagno.

Il Signore Supremo, che è

Anche la Soddisfazione suprema,

Risiede in ogni cuore,

Eppure nessuno vuole credere a questo

Messaggio eternamente sacro e segreto. ```

Manaber Bhalobasa

```

Manaber bhalobasa

Nahi hai kabhu sumadhur

Bhalobasa shesh hale

Prane baje bishader sur

Chirasukhi habo mora

Narayane jadi basi bhalo

Pran nave adharar

Birajibe shashwata alo

```

```

L'amore umano non può mai essere dolce.

Alla fine dell'amore umano

Sentiamo la melodia della frustrazione.

Se amiamo solo il Pilota Interiore,

Che è tutto Amore divino,

Tutto illuminante e tutto appagante,

Solo allora possiamo avere una gioia duratura nella nostra vita d'amore.

```

Nahi Jachi More Basenai Bhara

```

Nahi jachi more basenai bhara

Khudra praner joy

Tomar ichchha hauk purna

Ogo chira dayamoy

Abhipsa jachi tomar sakashe

Basanar nirban

Tomar bijoy pratishtha lagi

Mora jagrata pran

```

```

Non cerchiamo la vittoria della nostra piccola vita,

O Signore misericordioso.

Possiamo desiderare solo l'adempimento

Della Tua Volontà trascendentale.

Aneliamo alla luce-aspirazione

Solo per spegnere le fiamme

Di innumerevoli desideri.

Per stabilire la tua Vittoria qui sulla terra

Siamo tutti svegli.

```

Satya Senani Amara Sabai

```

Satya senani amara sabai satyer hok joy

Prashanta mora langhiya chali badha bipatti bhoy

Prati manaber bhranta parane achire karibo khoy

Sathi narayan jagat janani mora chira chinmoy

```

```

Siamo i soldati della verità.

Possa essere proclamata la vittoria della verità.

Tutti gli ostacoli lungo il percorso

Abbiamo oltrepassato.

Pace sconfinata ora incarniamo.

La mente elusiva e ingannevole

Illumineremo.

I nostri compagni sono la Madre del Mondo e il Padre del Mondo,

E noi non siamo altro che luce-coscienza.

```

Jachi Mora Hasi Sei

```

Jachi mora hasi sei

Shudhu mago sei hasi

Je hasir prane raje

Amarar alo banshi

```

```

O Madre divina,

Piangiamo solo per il sorriso

Che incarna il Tuo Flauto di luce

Che trasforma la vita,

Che è il corso e la fonte

del giorno dell'appagamento della terra. ```

Tomar Sneha Jachi Mago

```

Tomar sneha jachi mago

Tomar sneha jachi

Tomar asim sneha majhe

Nitya jena nachi ```

Traduzione

```

La Tua Luce-Affetto io desidero.

La Tua Luce-Affetto io desidero.

In questo mondo di sofferenza,

Vorrei danzare solo una volta

La danza della luce e della delizia.

So che si può fare solo

Per la grazia infinita

Della Tua Luce-Affetto. ```

Shunya Tumi Maha Shunya

```

Shunya tumi maha shunya

Purna tomar antare

Dibya tomar mukta dyuti

Sabar prane santare

Nikhil dhara tomar gara

Srishti tumi loy

Jay-parajay timir bhati

Tumi abhoy bhoy

```

```

O vuoto, vasto vuoto,

Dentro di te c'è la soddisfazione della completezza.

La tua luce di liberazione senza limiti

Scorre nel fiume-cuore di tutte le anime che aspirano.

In te c'è la dissoluzione della creazione.

In te c'è il cuore d'insicurezza dell'esistenza terrena.

In te è la fiducia-perfezione della realtà Celeste.

```

Ami Nai Keha Nai Nai Narayan

```

Ami nai keha nai nai narayan

Maha shunya bakki ek labhechi saran

Alik dharar maya nai hetha nai

Susuptir prane raje jagritir thai

```

```

Io non esisto, tu non esisti.

Nessuno esiste tranne ed eccetto il Pilota Interiore.

Oggi un grande vuoto

Ha offerto il suo cuore

Per proteggere la mia vita interiore e la mia vita esteriore.

La notte dell'attaccamento del mondo irreale

Non più in me vedo.

Nel mio lungo sonno

Oggi sento la presenza dell'Occhio che tutto illumina.

```

Sukhi Sei Chira Sukhi

```

Sukhi sei chira sukhi

Je tomare base bhalo

Prane tar priyatam

Nahi rakho kabhu kalo

Se tomai puje sada

Ogo pita sabakar

Puta tar hiya majhe

Raje taba jaya bar

```

```

È felice solo colui che ama Te soltanto.

Nel suo cuore, o Amato Supremo,

Non mantieni la notte-ignoranza.

Egli Ti adora in ogni momento,

O Eterno Padre del genere umano.

Nel suo cuore di santità e purezza

Metti la Tua ghirlanda della Vittoria.

```

Bhabi Jakhan Tomai Jani

```

Bhabi jakhan tomai jani

Janar amar kichui baki nai

Prane amar aghat hani

Balo hese ebar ami jai

Man diye tui karbi more joy

Nahi mile bhakti bina

Dibya parichoy

```

```

Quando penso di averTi conosciuto completamente,

E non ho più niente da sapere,

Ahimè, Tu colpisci me, il mio ​​orgoglioso vitale,

E con un sorriso mi dici,

"LasciaMi andare, lasciaMi andare.

Vuoi conquistarMi con la tua mente.

Non potrai mai farlo.

Puoi conquistarMi solo con la tua luce di devozione.

Puoi conoscere Me, cosa sono veramente,

Solo con la tua luce di devozione."

```

Akash Amai Dake Nirabadhi

```

Akash amai dake nirabadhi

Batas dakiche oi

Bhalobese toma karai tader

Priyatama tumi koi

Tumi jare chao se tomare kabhu

Chahibena jeno priya

Jiban ante shesh nati mor

Kripa kare tumi niyo

```

```

Il cielo mi chiama tutto il tempo.

Il vento mi chiama tutto il tempo.

Ti voglio bene; perciò li trascuro.

A causa della mia negligenza, li ho persi.

O Amato Supremo, dove sei?

Ti dico, che colui che consideri il Tuo miglior strumento

Non è il Tuo miglior strumento.

Sono io il Tuo miglior strumento.

Possa il flusso della Tua Compassione

Appagare la mia promessa. ```

E Jiban Khani Tomare Sampite

```

E jiban khani tomare sampite

Bahubar ami cheyechi

Paini tomar darashan priya

Byatha duksaha barechi

```

```

Molte volte ho provato

Ad offrirTi la mia vita.

Ahimè, non sono riuscito a farlo;

Pertanto, atroci pene

Stanno torturando il mio cuore.

Del tutto invano cerco di compiacerTi,

Per arrendere a Te la mia esistenza,

A Te soltanto. ```

Abhinaba Tomar Mago

```

Abhinaba tomar mago

Dibya jiban khela

Baran karuk phullaprane

Amar jiban bhela

```

```

Bellezza senza pari

È il Tuo Gioco cosmico,

O Madre Divina.

Come vorrei che la mia vita lo accettasse.

Come vorrei che la barca della mia vita

Accettasse la Tua Vita Divina,

Il Tuo Gioco cosmico,

E come vorrei che navigasse

Nel mare del Gioco cosmico della Tua Eternità.

```

Sab Chao Mor Shesh Karogo

```

Sab chao mor shesh karogo

Shesh karo

Khudra prane gyan diye mor

Hath dharo

```

```

Oh poni fine a tutti i miei desideri,

Poni fine a tutti i miei desideri.

Questo mio cuoricino

Rendilo largo.

Oh tieni le mie mani

E rendimi vasto e infinito. ```

Ogo Amar Maner Baner Nil Pakhi

```

Ogo amar maner baner nil pakhi

Nayan mudi nitya tomar rup anki

Simar majhe drishti tomar

Asim lagi kande

Spriha tomar swarga martye

Alor setu bandhe

Jatra sheshe pabo tomar

Purna parichoy

Sedin habe tomar amar

Apurba bijoy

```

```

O uccello azzurro della mia foresta mentale,

Chiudo gli occhi e disegno la tua bellezza.

Dentro il finito

La tua visione piange per l'Infinito.

La tua aspirazione costruisce un ponte

Tra terra e Cielo.

Alla fine del viaggio della mia vita

Saprò chi sei veramente

E in quel momento

La tua vittoria e la mia vittoria,

La nostra vittoria congiunta,

Non avrà paralleli. ```

Kena Bhase Mor E Khina Parane

```

Kena bhase mor e khina parane

Akash kusum kalpana

Jadi nahi chao gabhir akuti

Karite tomar ar cha na

Hriday gabhire shanti na pai

Ashanta ami durbal

Rangin swapan ogo priyatama

Karibe ki more ujjal

```

```

Non so perché in questo mio debole cuore

Volano immaginazioni elevate.

Anche se non ho un'aspirazione immensa

Per adorarTi,

Voglio essere reale.

Vorrei avere

Nel profondo del mio cuore

Pace e amore senza limiti.

Ora sono irrequieto e debole.

Il Tuo Sogno d'oro, o Signore,

Mi illuminerà e mi renderà immortale?

```

Khulo Amar Hriday Duar Khulo

```

Khulo amar hriday duar khulo

Chapal shishur sakal truti bhulo

Tomar asim khamar majhe

Mor paraner bayu raje

Tumi bina jiban andhakar

Tumiy mago jyoti parabar

Bhul kare o bhulte nahi

Paro amar prane

Kripar bhore bhangicho mor

Sakal abhimane

```

```

Apri la porta del mio cuore,

Oh apri la porta del mio cuore.

Dimentica che questo Tuo figlio irrequieto

Ha commesso molti errori.

Perdona tutti i suoi errori.

Dentro la Tua infinita Compassione

Dimora il mio respiro vitale.

Senza di Te, la mia vita è tutta oscurità.

Tu sei l'oceano di Luce.

Lo so, anche per sbaglio,

Non potrai dimenticarmi.

Attraverso la Tua Luce di Compassione

Stai rompendo e trasformando

Il mio occhio di ignoranza. ```

Janale Mor Man Gabhire

```

Janale mor man gabhire

Mehat tumi khudra

Sabar prabhu tumiy priya

Tumi amar shudra

Hasi bipad eki sure tomar prane baje

Bripariter sakal lila nritye taba raje

```

```

Mi hai fatto scoprire

Nel profondo del mio cuore

Che Tu sei insieme grande e piccolo,

Tu sei insieme il finito e l'Infinito.

Sei il Signore di tutti

E, allo stesso tempo, lo schiavo di tutti.

Sorrisi e dolori in una melodia

Vengono suonati dentro il Tuo Cuore.

Il gioco degli opposti io noto sempre in Te.

Gli opposti danzano sempre in Te. ```

Hasi Mago Naiba Pelam

```

Hasi mago naiba pelam

Peyechito dekha

Oi anan pare madhu makha

Nitya jyoti rekha

Khudra paran jache hasi

Bishal paran mago tomar joy

Kon sudure mago tumi

Jachi tomar dibya parichoy

```

```

Vero, non Ti ho visto sorridere,

Ma sei stato davanti a me.

Questo è più che sufficiente.

Vedo la luce nel Tuo Volto

Anche se non sorridi.

La mia piccola vita, vita insicura,

vuole il Tuo Sorriso,

Ma il mio grande cuore vuole solo la Tua Vittoria.

Non quello che io voglio, ma quello che vuoi Tu da me.

Dove sei?

Dove sei?

Desidero conoscerTi totalmente, intimamente, inseparabilmente. ```

Asim Tomar Sima Karagare

```

Asim tomar sima karagare

Akhil manab ruddha

Janao ebar swarup moder

Mora je chilam buddha

```

```

Oh Infinito,

Dentro la Tua prigione finita

Tutti gli esseri umani dimorano.

Facci sapere almeno una volta chi siamo.

Sentiamo che un tempo

Eravamo tutti anime illuminate.

Facci scoprire la nostra vera forma.

```

Naiba Jani Dibya Bhasha

```

Naiba jani dibya bhasha

Naiba jani mor swarup

Tumi je mago karuna moyi

Tai rabena glani kurup

```

```

Vero, non conosco

La lingua divina.

Vero, non conosco

La mia vera forma del sé.

Ma so, Madre,

Tu sei la Madre della Compassione;

Pertanto, la bruttezza-ignoranza

Non durerà a lungo in me.

La Tua Luce dell'Infinito

Mi illuminerà dentro e fuori. ```

Kotha Tumi Bahudin

```

Kotha tumi bahudin

Moder hriday bin

Nahi baje priya ar

Eso phire arbar

Tomar amar bani

Habena byartha jani

Eso phire eso phire

Taba tanu mandire

```

```

Dove sei stato per così tanto tempo?

Il violino del mio cuore non

Produce alcuna melodia.

Oh, torna ancora una volta.

Il Tuo Messaggio e il mio messaggio

Daranno frutto.

Non ci deluderemo a vicenda.

O anima mia, torna, torna,

Al tempio del tuo corpo.

```

Bishwa Jaha Dite Pare

```

Bishwa jaha dite pare

Tuchcha tuje ati

Swarup shudhu jante chahi

Haye marthya pathi

```

```

Quello che il mondo può dare

È assolutamente privo di significato,

È assolutamente inutile.

Quello che io voglio dalla mia vita

È la mia forma sel sé,

E per questo devo diventare

Un viaggiatore, un eterno viaggiatore,

Camminando lungo il sentiero dell'Eternità. ```

Shunya Bakke Biraje Purna

```

Shunya bakke biraje purna

Simar bandhan jetha bichurna

Shashwata sei mahanandamoy

Purna ghoshiche srashta bijoy

```

```

Dentro il vuoto

Dimora la pienezza.

E dentro la pienezza

La schiavitù del finito

È completamente distrutta.

Una volta che siamo là,

Sentiamo la suprema Vittoria

Dell'Assoluto Supremo. ```

Oi Je Heri Tomar Mago

```

Oi je heri tomar mago

Drishti manoram

Phutao amar hriday kali

Agyanatar badha dali

Amai karo tomar kabi

Tomar priyatam

```

```

O Madre,

Ecco, io contemplo il Tuo Volto di Bellezza.

Tutte le impurità del mio cuore sono scomparse.

Sono tutto purezza ora.

Ho superato tutti gli ostacoli dell'ignoranza.

Ora rendimi solo il Tuo poeta-veggente

E il Tuo amato figlio.

```

Diner Alo Dakena Jare

```

Diner alo dakena jare

Ratri kalo tarei chai

Satya jare deina dhara

Mithya shudhu tarei pai

```

```

La notte-oscurità lo invita

Proprio perché la luce del giorno

Non ha bisogno di lui,

Non lo vuole,

Non lo chiama.

La falsità lo invita,

Lo accoglie,

Lo inonda,

Perché non è necessario

Alla luce della verità. ```

Aghat Haniya Parane Amar (1)

```

Aghat haniya parane amar

Ja naile tumi karunamoy

Mithya bijoyi hate habe mor

Kiser chinta kiser bhoy ```

Traduzione

```

Hai colpito me, il mio cuore,

E poi mi ha fatto sentire

Che Tu sei infinita Compassione.

Volevo diventare un eroe

Nel mondo della menzogna;

Perciò mi hai colpito

E mi hai detto,

"Sii vittorioso.

Solo vincendo i falsi pensieri, le false idee,

Diventerai il vincitore

Nel mondo della verità."

```

Asimer Dake Nayan Meliche

```

Asimer dake nayan meliche

Amar hriday bhashwar

Shashwata pran lila sathi mor

Nahi ami nashwar

```

```

Ho ascoltato la chiamata

Dell'Infinito;

Pertanto, dentro il mio cuore

Vedo il sole della conoscenza.

Non sono più un essere umano mortale.

Dentro di me, vedo il Gioco cosmico

Del respiro vitale dell'Eternità.

```

Pritir Bandhane Khina E Parane

```

Pritir bandhane khina e parane

Bandhite niyata chao

Anrite ami nachai chahite

Tai tumi chale jao

Tumi chao mor dhalite parane

Dibya shanti dhara

Shudhu badha pao taba madhu dake

Hriday na dei sara

```

```

Con la Tua luce d'Amore

Vuoi legarmi, benedire me,

Il mio piccolo cuore, il mio debole cuore.

Ahimè, non voglio rinunciare alla mia vita di falsità;

Perciò Te ne vai.

Vuoi riversare Luce e Pace illimitate

Nel mio cuore.

Incontri solo opposizione da parte mia,

E non ricevi risposta dal mio cuore chiuso.

```

Nai Je Keha Mita Amar

```

Nai je keha mita amar

Bairi shudhu mor

Khulbe kabi priya amar

Ruddha hiyar dor

Sabar cheye adham ami

Khobh je tabu nai

Jachi shudhu tomar paye

Jiban sheshe thai

```

```

Non ho alcun amico, nessuno.

Tutti sono miei nemici,

Qui, là, ovunque.

O Signore, quando aprirai la porta del mio cuore

Che è stato chiuso per eoni?

Lo so, sono inferiore a tutti,

Eppure non mi dolgo.

Solo una cosa mi serve:

Alla fine del mio viaggio,

Voglio essere ai Tuoi Piedi Divini. ```

Jani Ami Jani Ami Amar Sandhani

```

Jani ami jani

Ami amar sandhani

Hethai habe sab kichu mor shekha

Simar majhe pabo tomar dekha

```

```

Lo so, lo so,

Sono io che devo scoprire me stesso.

Sono l'eterno cercatore della mia stessa Realtà.

Qui sulla terra, dovrò scoprire tutto.

Qui nel finito, devo vederTi,

O Forma della mia Realtà,

O Infinito e Vita immortale dell'Infinito.

```

Nirabata Nirabata Asimata Asimata

```

Nirabata nirabata

Asimata asimata

Ebar amai nirab karo nirabata

Hok abasan khudra praner chapalata

```

```

Silenzio, silenzio.

O Infinito, o silenzio,

Voi due siete tutt'uno, inseparabili.

O Infinito, finalmente concedimi

Una vita di silenzio.

Lascia che la vita-inquietudine della mia esistenza sulla terra

Sia trasformata in un mare di silenzio,

Silenzio eterno. ```

Khama Tumi Karbe More

```

Khama tumi karbe more

Jani ami jani

Taito prabhu tomar prane

Nitya aghat hani

Andhar nishar agyanata

Amai base bhalo

Baran kare nibe jani

Amar sakal kalo

```

```

So che mi perdonerai,

So che mi perdonerai;

Perciò, o Signore,

Consciamente o inconsciamente

Ti ho ferito, Ti ho colpito.

La notte-ignoranza mi ama, lo so.

Eppure un giorno mi abbraccerai

E Tu eliminerai da me tutta la notte di tenebre

E mi renderai libero,

Mi renderai bello,

Mi renderai immortale.

```

Sathi Amar Bipal Hriday

```

Sathi amar bipal hriday

Nahi ami khudra jib

Chapal chatul prane amar

Nitya raje mukta shib

```

```

Il mio compagno ora è un cuore vasto.

Non sono più una piccola, debole creatura.

Anche dentro il mio cuore e la mia vita infantili e irrequieti

Vedo il Flusso di Liberazione del trascendentale

Signore Shiva.

```

Ami Nai Keha Nai Hai Narayan

```

Ami nai keha nai hai narayan

Maha shunya bakkhe ek labhechi sharan

Alik dharar maya nai hetha nai

Susuptir prane raje jagritir thai

```

```

I exist not, you exist not.

Nobody exists save and except

The Inner Pilot.

Today a great emptiness

Has offered its heart

To shelter my inner life and my outer life.

The attachment-night of the unreal world

No more in me I see.

In my age-long sleep today I feel

The presence of the all-illumining Eye. ```

From:Sri Chinmoy,Luce-promessa della stella polare, parte 2, Agni Press, 1977
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/psp_2