Sukha Dukher Katoi Katha

```

Sukha dukher katoi katha

Bahan kari buke

Nitya chali nanan dike

Apan mana sukhe

Amar pane chahiya thake

Raja bhikhari sab

Buke amar lukiye thake

Bibidha kalarab

Keha kandiche amai peye

Keha hasiche sukhe

Keha amare churiya phele

Keha rakiche buke

Mayer sneha bahan kari

Sukher bani ani

Nitya bahi sukha dukher

Birat bojha khani

Raj adesh bahan kari

Boner priti makha

Lipika ani bhayer kache

Katoi anka banka

Parite jadi naiba pare

Jatna kare rakhe

Ektu kichu likhiye dei

Dada pherat dake

Baba pathan khokar kache

Jatna kare dithi

Khokan hase amar pare

Rakhiye tar dithi

Chotra bate amar nam

Tomra balo kham

Kintu jeno desh bideshe

Ghuri abiram

Uro jahaje chariya ami

Khabar jai niye

Amar rin shodhbe balo

Kato mulya diye

```

```

Ogni giorno porto innumerevoli messaggi.

Alcuni sono tristi, pieni di dolore, infelici;

Alcuni sono felici.

Volo in tutte le direzioni

E il mendicante e il re allo stesso modo mi cercano.

Alcuni piangono nel momento in cui mi prendono,

Mentre gli altri sorridono.

Alcuni mi gettano, mi gettano da parte;

Alcuni mi mettono nel profondo del loro cuore.

Porto al bambino la lettera d'affetto di sua madre.

Di nuovo, porto il messaggio del Re.

Porto le lettere dell'amore e dell'affetto della suora

Per il fratellino.

E sebbene non sappia leggere,

Getta lo sguardo sulla carta

E la sua gioia non conosce limiti

Che ha ricevuto una lettera.

Egli pone il potere di concentrazione su di essa

E le offre lacrime di gratitudine.

Infine si rifugia nell'affetto del fratello maggiore

Quando suo fratello maggiore scrive a sua sorella per suo conto.

Oppure il padre manda una lettera affettuosa al figlio

E la gioia del figlio non conosce limiti.

Mentre mi osservavi,

Mi hai trasformato in una piccola realtà-esistenza.

Mi chiami solo busta, ma dovresti saperlo

Che sono io che vago da un luogo all'altro,

Da un paese all'altro.

Ho sempre la capacità di volare in aereo.

L'oscurità non vedo,

La paura non vedo,

Dolore non ho per la mia stessa esistenza.

Ma mi identifico con tutti.

Nella loro felicità, nella loro gioia

Io sono tutt'uno.

Come sarà mai possibile per te

Pagare il tuo debito con me, o stolta umanità? ```

From:Sri Chinmoy,Luce-promessa della stella polare, parte 3, Agni Press, 1977
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/psp_3