Poi suo zio è stato così gentile con me. La sua conoscenza e saggezza superavano di gran lunga la mia, ma per rendere felice Mridu-di, disse che la mia traduzione era migliore della sua. E la sua traduzione era già stata pubblicata su una rivista molti anni prima.
La mia traduzione è uscita in Madre India. Quando lavoravo al Consolato indiano qui a New York, una grande scrittrice di nome Channa Lai ha selezionato quella storia per un'antologia di racconti per bambini.From:Sri Chinmoy,Mridu-Di: la mia prima e principale madre di affetto (Mridu Bhashini Devi), Agni Press, 1998
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/mdm