La Mano di Compassione del Signore Budda

Introduzione

Sri Chinmoy e un gruppo di suoi studenti provenienti da varie parti del mondo trascorsero diversi giorni a Bangkok, in Thailandia, nel dicembre 1992. Questo libro contiene le trascrizioni degli incontri avvenuti in quel periodo con gli studenti thailandesi di Sri Chinmoy e con il proprietario dell'hotel dove rimase il gruppo.

```

Thailandia, Thailandia, Thailandia,

Thailandia!

Del Grande Signore Buddha

La Mano di Compassione.

In un piccolo corpo la Voce-Pinnacolo.

Del mondo è la veloce

Scelta di pienezza-morbidezza.

Thailandia, Thailandia, Thailandia,

Thailandia!

Le vite della fame di pace suonano la tua

Banda di unità. ```

Parte I: Domande e risposte

LB 1-8. A queste domande Sri Chinmoy rispose durante un incontro con i suoi studenti thailandesi il 13 dicembre 1992.

Domanda: la Thailandia è un paese buddista. Mentre nel nostro sentiero mettiamo enfasi su Dio e l'anima, la filosofia Buddista su queste questioni è quella del silenzio. Di solito questo silenzio viene interpretato nel senso che Dio o può esistere o può non esistere e che l'anima o può esistere o può non esistere. Sarebbe molto utile per noi avere il tuo punto di vista su ciò che il Buddha intendeva o voleva dire.

Sri Chinmoy: I buddisti potrebbero non credere nell'anima, ma credono nella luce. Il Signore Buddha ha parlato della luce interiore. Per noi quella luce è l'anima. L'anima incarna l'illuminazione. Quindi ciò che loro chiamano luce, noi la chiamiamo anima. È come il sole e le sue fiamme. Usiamo la parola 'sole' e loro usano la parola 'fiamme'. Le fiamme vengono dal sole e, di nuovo, il sole viene dalle fiamme. I due sono inseparabili. Io chiamo un fiore 'phul' e tu lo chiami 'fiore'. Quando io dico 'phul' provo un tipo di sensazione; e quando tu dici "fiore", proverai un altro tipo di sensazione. Ma il fiore rimane lo stesso.

È la stessa cosa con Dio. Quando parliamo di Dio, ci riferiamo all'Altissimo. È onnipotente, onnisciente e onnipresente. I buddisti usano il termine "Nirvana". Il Signore Buddha ha raggiunto lo stato di Nirvana, che è la più alta forma di beatitudine. Forse solo una persona su un milione o un miliardo saprà cos'è il Nirvana. Ma tutti sanno cos'è il silenzio. Quindi, quando il Signore Buddha parla del Nirvana, pensiamo solo al silenzio. Questo silenzio di cui parlano i buddisti non è altro che Dio, perché dentro il silenzio vediamo l'intera creazione. Dentro Dio vediamo pure l'intera creazione.

Nel silenzio assoluto siamo ben oltre la mente. In questo silenzio ci sono la pace, la luce e tutte le qualità divine. I buddisti sentono qualcosa in questo silenzio in cui vogliono crescere. Allo stesso modo, noi sentiamo qualcosa in Dio e stiamo cercando di crescere nella Sua Infinità, Eternità e Immortalità. Ma quelli che seguono il sentiero del Signore Buddha e quelli che seguono il nostro sentiero parlano assolutamente della stessa cosa. Queste non sono parole del dizionario; sono realtà che possiamo realizzare attraverso la preghiera e la meditazione.

Quindi i buddisti parlano di luce e noi parliamo di anima. Parlano di silenzio o Nirvana e noi parliamo di Dio. Ma è la stessa cosa. Le persone sinceramente interessate alla nostra filosofia non avranno difficoltà quando parliamo di Dio e dell'anima. Proprio come il fiore non può essere separato dalla sua fragranza, così anche l'anima non può essere separata dalla luce e Dio non può essere separato dal Nirvana o dal silenzio.

Domanda: Mi è stato detto che dovremmo meditare usando il nostro cuore. Ma quando parli di silenzio, significa calmare la mente. In quel momento, come usiamo il cuore?

Sri Chinmoy: I seguaci del Signore Buddha cercano di mettere a tacere la mente perché la mente è come una scimmia irrequieta che gioca brutti scherzi ogni secondo. Senza mettere a tacere la mente, non possono entrare in savikalpa samadhi o nirvikalpa samadhi. Ma sul nostro cammino non prestiamo così tanta attenzione alla mente. Il nostro modo è meditare sul cuore e nel cuore. I risultati saranno gli stessi. Se riesci a rendere la tua mente calma e tranquilla, allora otterrai la pace. Di nuovo, se mediti nel cuore, nuoterai nel mare della pace. Puoi seguire il sentiero della mente o puoi seguire il sentiero del cuore. Ma devi essere su una barca. Se hai una gamba su questa barca e una gamba su un'altra, cadrai nel mare dell'ignoranza. Quindi devi scegliere la barca e il barcaiolo in cui riponi la massima fiducia.

Domanda: Se abbiamo già deciso che sceglieremo questa barca, allora la mia domanda è come portare la nostra mente al cuore.

Sri Chinmoy: Non è una cosa difficile. Pensa alla tua mente come a un bambino di tre anni che non ti ascolta. Vuoi portare il bambino nella stanza della meditazione dove stai pregando e meditando, ma il bambino vuole stare sotto il portico. Quindi prendi il bambino e lo porti nella stanza di meditazione.

Per alcuni giorni il bambino dirà: "Oh, non voglio andare." Ma dopo un po' il bambino comincerà a provare gioia per essere stato con te al santuario. All'inizio la mente non è disposta ad ascoltare i dettami del cuore, ma alla fine scopre che ottiene la massima gioia seguendo il cuore.

Ci sono due modi di trattare con la mente. Un modo è mantenere la mente completamente separata. L'altro modo è portare la mente nel cuore in modo che possa meditare come gli altri membri della famiglia. Se vuoi portare la mente nel cuore, all'inizio devi forzarla. Se un bambino non vuole bere latte, i genitori devono pregarlo o costringere il bambino a bere. Altrimenti soffrirà di malnutrizione e si ammalerà. Quando è giovane, il bambino potrebbe non apprezzare ciò che i genitori stanno facendo per lui. Ma quando crescerà, dirà: "I miei genitori avevano ragione. Poiché mi hanno costretto a mangiare correttamente, oggi sono diventato forte e in salute."

Se il tuo bambino mentale è disobbediente e non ti ascolta quando gli dici cosa è bene per lui, non dovresti arrenderti. Se il genitore ama il bambino, il genitore non permetterà al bambino di fare qualcosa di dannoso. La madre non si farà da parte e lascerà che suo figlio soffra solo perché il bambino è disobbediente. Se c'è una tigre per strada, la madre non permetterà che suo figlio cammini là e venga divorato. No, la madre terrà il bambino all'interno del giardino del cuore, dove sarà perfettamente al sicuro.

Domanda: Se rimaniamo sempre nella stessa stanza, allora è abbastanza facile mantenere la mente calma. Ma quando dobbiamo lavorare ogni giorno e affrontare problemi e persone, è abbastanza difficile mantenere la mente calma.

Sri Chinmoy: Ti rivelo un segreto. Quando vai al lavoro, alla fine della settimana ricevi uno stipendio. Questi soldi li usi durante la settimana per comprare cibo e altre necessità. Oggi usi un po' di soldi per comprare del cibo. Domani comprerai qualcos'altro. Poi, quando la settimana sarà finita, riceverai un'altra busta paga.

Esattamente allo stesso modo, puoi ottenere ricchezza spirituale dalla tua meditazione mattutina. Questa ricchezza spirituale si presenta sotto forma di pace, amore, gioia e ispirazione. Quando preghi e mediti al mattino presto, ricevi molte qualità divine da Dio. Questa ricchezza interiore la conserverai nel taschino del cuore. Quindi, durante il giorno quando hai bisogno di pace o di qualche altra qualità, attingerai a questa ricchezza interiore.

Sei un insegnante di scienze. Se uno dei tuoi studenti si comporta male o se hai un conflitto con un altro insegnante, pensa immediatamente al tempo che hai passato a meditare la mattina presto. Allora l'amore e la pace che hai acquisito ti arriveranno come qualcosa di molto solido e non sarai disturbato dalla persona che ti dà fastidio

Domanda: Ma non funziona sempre.

Sri Chinmoy: Quando eri molto giovane non imparasti l'alfabeto dall'oggi al domani. Solo gradualmente hai imparato l'alfabeto. Prima sei andato all'asilo, poi alle elementari, alle superiori e all'università. Alla fine sei andato all'università. Ma anche ora senti che c'è così tanto da imparare. Quindi non c'è fine al progresso che possiamo fare. Il progresso stesso è la nostra perfezione.

Prima di entrare nella vita spirituale, ricorda quante volte durante il giorno ti arrabbiavi e ti scontravi con tua madre, tuo padre e gli altri. I tuoi parenti e amici non sono cambiati, ma forse ora non ti arrabbi con loro molto spesso come una volta. Ora sei in grado di tollerare molto di più. Dici: "Povero ragazzo, come vorrei che avesse più saggezza in modo da non commettere quell'errore." In precedenza, se qualcuno commetteva un errore, eri molto disturbato. Ora sei molto più tollerante. Quindi questo non è il tuo progresso? Verrà il giorno in cui non sarai arrabbiato, qualunque cosa accada.

Questo tipo di progresso è così importante. Devi sapere cosa eri due anni fa e cosa sei adesso. Se pensi a cosa eri prima di entrare nel nostro sentiero, allora sentirai sicuramente di aver fatto progresso. Quindi, se hai già fatto un notevole progresso in soli due anni, tra qualche anno puoi sentire che farai molto più progresso.

Domanda: Vorremmo organizzare un seminario sulla meditazione, ma sono stato molto lento nell'imparare a parlare tailandese.

Sri Chinmoy: Perché devi uccidere te stesso imparando il tailandese quando qualcuno può tradurre per te? Sono diventato un amico molto, molto, molto intimo del presidente Gorbaciov. Pensavo di studiare il russo, ma Dio solo sa quanto tempo mi ci sarebbe voluto per impararlo. E lui non imparerà l'inglese. Ma la nostra amicizia può ancora crescere ed espandersi. Apprezzando e portando avanti le qualità divine l'uno nell'altro, stiamo servendo il mondo in un modo molto speciale. Ho ricevuto da lui una decina di lettere che apprezzano molto le nostre attività di pace. Nell'ultima ha detto: "La tua profonda saggezza e la tua vasta compassione sono oggetto della mia più profonda ammirazione." Per dire questo non doveva imparare l'inglese. E per capirlo, non dovevo imparare il russo.

Conosci così bene la nostra filosofia. I tuoi sentimenti possono essere facilmente espressi al popolo thailandese dai discepoli thailandesi. In nessun modo ti sto scoraggiando dall'imparare la loro lingua. Ma invece di dedicare tre o quattro ore al giorno a studiare, sento che sarebbe meglio per te dare più enfasi alla diffusione della nostra luce.

Questo è l'anno della novità. La Grazia della benedizione speciale discenderà dal nostro Amato Supremo. Ora è un'occasione d'oro per far sbocciare nuovi fiori nei nostri centri e per far sì che quelli vecchi diventino eternamente nuovi. Quando un fiore sta sbocciando, ha una freschezza speciale e una fragranza speciale. Quindi, quando hai a che fare con i membri del tuo centro, se riesci a far sentire a tutti loro che stanno sbocciando insieme, allora fiorirà anche il tuo centro.

Ho detto che tutti i miei studenti, non importa da quanti anni siano stati con noi, dovrebbero sentire di essere sul sentiero solo da pochi giorni. Quando qualcuno sente di aver seguito la vita spirituale solo per quattro o cinque giorni, la sua mente rimane pura e ha il desiderio interiore di fare progresso. Altrimenti, arriva un sentimento superiore. A volte capita che persone che conducono una vita spirituale da venti o venticinque anni non facciano più progresso perché non rinnovano ogni giorno la loro unità con la Volontà di Dio. Poiché vivono nella mente, sono diventati compiaciuti della loro vita spirituale. Ma se possono vivere nel cuore, rimarranno nel mondo dell'aspirazione e della dedizione, che è sempre nuovo.

Vivi in ​​Thailandia da tre anni. Ma se riesci a farti sentire che sei qui solo da tre giorni, allora trarrai tanta ispirazione e aspirazione dal tuo essere interiore e potrai ricevere molta più luce dall'Alto.

Domanda: Molte persone vogliono meditare e venire in un centro, ma non vogliono seguire un sentiero.

Sri Chinmoy: Ogni scuola ha il suo modo di insegnare. Ci sono molte scuole che cercano solo di ispirare le persone. Nel mio caso ho studenti o discepoli; ho anche seguaci, ammiratori, sostenitori e conoscenti. In America e altrove, i miei studenti tengono discorsi, ma non ci aspettiamo che tutti seguano il nostro sentiero. La nostra filosofia è condividere il messaggio di pace, luce e beatitudine con il mondo in generale. Spetta a ciascuno decidere se il nostro modo di vivere e il nostro modo di pregare e meditare gli si addice. Se gli vanno bene, allora si unisce alla nostra barca.

In questo momento non hai un centro grande e ben consolidato. Quindi la quantità limitata di tempo ed energia che hai a tua disposizione dovrebbe essere spesa per coloro che frequentano regolarmente la meditazione. Sebbene si siano già uniti al sentiero, puoi comunque ispirarli a essere più devoti e più al servizio dell'umanità. Poi più tardi, quando il centro è forte, una volta alla settimana puoi tenere discorsi generali per ispirare l'umanità. Ma in questo momento dovresti dedicare la maggior parte della tua attenzione ad aiutare coloro che sono sulla barca.

Diamo ai cercatori la possibilità di venire cinque, sei, sette o otto volte al centro. Ma arriva il momento in cui devono decidere se vogliono o meno appartenere alla nostra barca. Dopo un po' di tempo, se non sentono di poter diventare parte integrante della nostra vita, allora sappiamo che non stanno prendendo sul serio il nostro sentiero.

Dico sempre che ogni sentiero è come una barca. Tutti devono essere in una barca o nell'altra. In questo momento, diciamo, qualcuno è in piedi sulla riva a guardare il mare. Molto oltre, dall'altra parte, c'è la sua meta. È solo al punto di partenza; la riva dove si trova non è, purtroppo, la sua destinazione. Quindi deve trovare una barca che lo porti a destinazione: la Sponda d'Oro dell'Aldilà. Se prova a nuotare, vedrà quante creature ci sono nell'acqua per divorarlo. Quindi tu rappresenti il ​​barcaiolo; sei venuto e stai facendo discorsi. Se la tua ispirazione non dà gioia a un cercatore particolare, allora qualche barcaiolo di un altro sentiero sarà là per portarlo alla sua meta. Ma se il cercatore non entra nella nostra barca o in quella di qualcun altro, come farà ad attraversare il mare e ad arrivare dall'altra parte? Starà sulla riva per alcuni giorni o poche settimane e ti ascolterà mentre fai discorsi, e poi scomparirà. Non sei tu il perdente. Tu sei soltanto triste perché a lui non importava di entrare in una barca particolare.

Non deve essere la nostra barca. Il velocista più veloce del mondo, Carl Lewis, è mio studente e amico. Circa un mese fa a Houston, ha detto in televisione: "Sri Chinmoy vuole solo ispirare le persone. Non vi sta dicendo che dovete seguire la sua strada. Sta semplicemente dicendo che dovete seguire una strada, qualunque sia la vostra strada che vi piace. Altrimenti, non andrete da nessuna parte."

Non diremo mai: "Se non segui il nostro modo di vivere, allora non c'è il Paradiso per te." No, no, no! Noi preghiamo soltanto le persone di scegliere una strada. Tutte le strade portano a Roma; ma se un cercatore si trova solo in un posto e non può decidere quale strada prendere, non raggiungerà mai la sua meta.

Non mi sentirò mai triste, nemmeno per un attimo fugace, se qualcuno va in qualche altro gruppo dopo averti ascoltato mentre fai un discorso. Il fatto che lui abbia ricevuto ispirazione e aspirazione da te è sufficiente. Migliaia di persone vengono ai miei concerti, ma non mi aspetto che diventino miei studenti. Non mi aspetto che nemmeno dieci diventino miei studenti. Posso suonare per 10.000 persone per due ore e mezza; forse traggono ispirazione e gioia. Forse nel giro di due ore e mezza pregheranno e mediteranno per un minuto o due. O forse la mattina seguente canteranno una canzone colma d'anima o penseranno a Dio per un momento. Allora sono così felice, perché l'ispirazione che ho offerto loro li ha aiutati a diventare una persona migliore.

Domanda: Mi piacerebbe venire a trovarti a New York, ma è piuttosto costoso.

Sri Chinmoy: È vero, è costoso, ma in questo momento puoi iniziare a pensarci e a sognarlo. I miracoli accadono. È come leggere un libro. Leggi una riga di un libro e poi sei ispirato a leggere la riga successiva, quindi la terza riga. Quindi oggi puoi iniziare pensando di venire a New York e domani sarai ispirato a fare un passo avanti. Arriverà una nuova ispirazione e dentro quell'ispirazione ci sarà un modo per realizzare il tuo sogno. Dirai: "Oh, forse fare così e così mi aiuterà." Ci sono tanti modi per raggiungere il tuo obiettivo. In questo momento sono invisibili, non visti, sconosciuti. Ma quei modi invisibili, non visti e sconosciuti si faranno avanti. Se non seminiamo il seme, come ci sarà mai una pianta o un albero? Quindi dentro il tuo cuore devi seminare il seme per venire a New York. Allora quel seme germoglierà sotto forma di ispirazione. Allora diventerà aspirazione, poi dedizione e infine manifestazione.

Parte II: Conversazione con il Sig. Vanasin Vongbhun — Proprietario del Pinnacle Quality Hotel, Bangkok, Thailandia, 13 dicembre 1992

Aiutare gli orfani

Sri Chinmoy: Circa mezz'ora fa mi è stato detto che tu aiuti gli orfani. Ero estremamente, estremamente commosso perché anche io sono orfano. Ho perso mia madre e mio padre in tenera età. I miei fratelli e sorelle maggiori sono andati in una comunità spirituale e là sono cresciuto. Quindi ogni volta che vedo qualcuno che sta aiutando degli orfani, offro immediatamente a quella persona l'infinita gratitudine del mio cuore.

Se possiamo aiutare gli indifesi, allora Dio sarà così contento di noi e orgoglioso di noi. Questi bambini non ricevono l'affetto di una madre e di un padre. Ma se qualcuno viene e dice: "Sì, forse non posso darti l'affetto di una madre o di un padre, ma cercherò di darti un po' di affetto, allora Dio è così contento. In quel momento l'orgoglio divino di Dio in te aumenta oltre la tua immaginazione. Ricevi benedizioni molto, molto speciali da Lui. Ancora una volta, è Lui che ti ha dato l'opportunità, la capacità e la saggezza di aiutare questi orfani.

Prendiamo la madre e il padre come il frutto più delizioso. Se non posso darti tutto il frutto, lascia che ti dia una parte del frutto. Questo è quello che fai. E dando loro una porzione del frutto, ricordi loro la dolcezza di tutto il frutto. Se potessero mangiare il frutto intero, naturalmente sarebbero più felici. Ma siccome non possono avere il frutto intero, almeno qualcuno come te offre loro un quarto o la metà del frutto. Così ti sono così grati. Quindi è così che otteniamo l'affetto, l'amore e la gratitudine di questi bambini poveri, innocenti, indifesi.

Nella vita iniziamo seminando un seme. Poi il seme diventa una minuscola pianta, un piccolo albero e infine un enorme albero di baniano. Allo stesso modo, nella nostra vita spirituale iniziamo con la preghiera e poi entriamo nella meditazione. Quando hai intenzione di offrire a questi bambini un'istruzione spirituale, il mio umile consiglio per te è di iniziare con la preghiera e poi di entrare nella meditazione. Per prima cosa devi far loro sentire che stanno comunicando con Qualcuno che è infinitamente più elevato di loro. Se sei un buddista, dirai che è il Signore Buddha. Quindi, quando pregano, devono sentire che pregano il Signore Buddha. Poi, quando iniziano a meditare, devono sentire che il Signore Buddha parla con loro. Quando pregano, parlano con il Signore Buddha, e quando meditano, ascoltano i Messaggi del Signore Buddha. Se tu potessi dare ai bambini questo messaggio, sarebbe estremamente utile.

Quello che stai facendo per questi bambini è davvero straordinario. Ma quello che devi fare è portare avanti le loro buone qualità il prima possibile facendo loro sentire che sono importanti quanto te. È come il barcaiolo e i suoi passeggeri. Se il barcaiolo non trasporta passeggeri, che tipo di barcaiolo è? Di nuovo, se non c'è un barcaiolo, come possono i passeggeri raggiungere la loro destinazione? Quindi entrambi sono ugualmente importanti.

Io ho migliaia di studenti in tutto il mondo. Dico loro che sono importanti quanto me perché sono necessari molti partecipanti al Gioco Cosmico. Se mi faccio sentire superiore o migliore di loro perché sto interpretando il ruolo dell'insegnante, allora non sarò in grado di mettere in evidenza le loro buone qualità. Le loro buone qualità possono manifestarsi solo quando offro loro le mie buone qualità e faccio loro sentire che sono importanti quanto me. Le migliori qualità emergono da ogni essere umano quando gli diamo importanza.

Stai dando così tanto di te stesso a questi bambini. Mentre ci doniamo agli altri, dobbiamo sentire che sono l'estensione di noi stessi, che noi siamo l'albero e loro sono i rami, i fiori e i frutti. A volte, quando diamo qualcosa agli altri, sentiamo che siamo noi coloro che fanno e loro sono i ricevitori. Sentiamo che hanno un disperato bisogno di noi. Ma dovremmo sentire che abbiamo bisogno di loro tanto quanto loro hanno bisogno di noi.

Quando gli altri ricevono la nostra luce, aiutano a costruire una creazione nuova e migliore. Essi sono necessari per rendere questa creazione migliore. Dio è sia il Creatore che la creazione. Quindi Egli agisce dentro e attraverso di te come Dio il Creatore, e agisce dentro e attraverso le persone che aiuti come Dio la creazione. Dio il Creatore e Dio la creazione sono ugualmente importanti.

Sig. Vanasin Vongbhun: Posso dirti di più sul nostro programma? L'orfanotrofio ha 1.700 bambini. Naturalmente, non finanziamo tutto questo; i contributi provengono da tutto il mondo e anche il governo è sponsor. La parte con cui contribuiamo all'orfanotrofio è lo stipendio di circa quattordici insegnanti. Poi, dopo che gli studenti finiscono la scuola media e hanno 15 o 16 anni senza un posto dove andare, creiamo loro una carriera. Affittiamo appartamenti per loro e diamo loro da mangiare da questo hotel. Poi li formiamo per quattro ore al giorno in diversi dipartimenti e li lasciamo andare a scuola nel pomeriggio finché non finiscono il liceo. Diamo loro anche un po' di stipendio. Dopo che hanno finito il liceo, li assumiamo come parte del nostro normale personale dell'hotel. Lo facciamo attraverso i nostri diversi hotel. Al momento abbiamo dieci hotel in Thailandia.

Il programma sta crescendo. L'anno scorso abbiamo accolto una ventina di orfani in questo hotel e venti negli altri. Quest'anno ne avremo 150. Quindi sta diventando molto popolare.

La vera saggezza viene dal cuore

Sri Chinmoy: Sono così orgoglioso di te. Non hai idea di quanto ti sono grato e anche di quanto sono orgoglioso di te. Ogni volta che aiuti qualcuno, le lacrime del suo cuore entrano in te e i sorrisi della tua anima entrano in lui. Lui ti dà quello che ha, le sue lacrime, e tu gli dai quello che hai, i tuoi sorrisi.

Aiutare anche un solo orfano, dargli una vera educazione e trasformarlo in un essere umano dignitoso, è un compito così difficile. E ora hai a che fare con centinaia di orfani! Con il passare degli anni, dovrai avere a che fare con più persone perché vedranno con quanta compassione stai facendo le cose. Sono sicuro che la tua organizzazione crescerà molto, diventerà molto grande. Come il tuo hotel, avrà così tante filiali in così tante città!

Ora stai dando lavoro agli orfani in questo o quell'hotel in Thailandia. Ma verrà il giorno in cui dovrai mandarli in altri paesi perché le buone qualità che hanno imparato da te - la conoscenza, la saggezza, l'affetto e il servizio di dedizione che hai offerto loro - non saranno necessari solo nella Thailandia ma anche nei paesi vicini. Ci sono molti paesi che hanno bisogno di questo tipo di servizio, saggezza, affetto e compassione.

Hai seminato il seme. Ora il seme è germogliato e sta diventando un albero. Verrà il giorno in cui sarà un albero di banyan molto, molto grande. Ma dobbiamo sapere che tu sei la fonte. Alla fonte tutti rimarranno sempre grati. Stai facendo così tanto per l'umanità sofferente. Se ci sono persone come te che aiutano l'umanità sofferente, allora la creazione di Dio è sicuramente curata. Questi bambini indifesi hanno bisogno del tuo aiuto in ogni momento e il tuo cuore di compassione, amore e affetto sta facendo tutto per loro.

Sig. Vanasin Vongbhun: Il settore alberghiero si inserisce perfettamente in questo tipo di progetto perché nel settore dei servizi non è necessaria molta istruzione. Non devono ottenere una laurea. Quando hai troppa istruzione, non è bello essere nel settore dei servizi.

Sri Chinmoy: Non è bene avere più conoscenza di quella di cui abbiamo bisogno. Crea solo problemi. Le persone che frequentano le università e ottengono diplomi molto alti di solito vivono nella mente. Poi diventano un albero secco senza rami né foglie. Ma le persone come te, che vivono nel cuore, sono come un albero che è pieno di profumo, un albero che offre i suoi fiori e frutti al mondo intero.

Quindi una conoscenza superiore non è necessaria a questi bambini. Non devono ottenere il massimo dei diplomi universitari, per niente. Qualunque sia la conoscenza necessaria, la stai dando. Gli stai dando il tuo cuore, e questo è ciò che Dio vuole da te, da me, da tutti. Nel mio caso, non ho nemmeno finito il liceo, ma ho scritto 900 libri in inglese e ho tenuto conferenze in molte, molte università. La conoscenza che ho, la ottengo dal mio cuore, non dalla mente.

La vera saggezza viene dal cuore. E qual è questa saggezza? Amare e servire queste povere persone che soffrono. La conoscenza che viene dalla mente ha sempre una sensazione di superiorità: "Sono così intelligente; sono così grande." Ma la saggezza del cuore agisce come una madre. Quando la madre si occupa del bambino, non si considera mai superiore. Scende al livello del bambino in modo che possa occuparsi del bambino e il bambino possa occuparsi di lei. Supponiamo che qualcuno abbia letto 10.000 libri e tu abbia letto solo un libro. A chi importa dei 10.000 libri? L'unico libro a cui teniamo è il libro che dice di amare ed essere amati — e quel libro è scritto sulla tavoletta del nostro cuore. Quel libro in particolare lo hai tu e l'ho anche io. Mi stai dando il tuo libro del cuore e io ti sto dando il mio. Questo è tutto ciò di cui abbiamo bisogno. Tutti coloro che stanno ricevendo il tuo affetto, amore e premura potrebbero non esprimere esteriormente la loro gratitudine. Ma nei loro cuori la sentono. A volte, quando le persone ricevono un aiuto straordinario da qualcuno, rimangono senza parole. Non possono immaginare come qualcuno possa essere di tale servizio per loro. Quello che state facendo va molto, molto al di là dell'immaginazione di questi poveri piccoli orfani, che hanno così tanto bisogno del vostro aiuto in così tanti modi.

Sei coinvolto in molte attività e progetti. Questi progetti sono come rami del tuo albero della vita. Più rami potrà avere il nostro albero della vita, più fiori e frutti ci saranno. Nel tuo caso, i fiori sono questi bambini, ai quali stai dando un'educazione e cercando di crescere come esseri umani dignitosi. Tutti questi fiori provengono dal tuo amore e servizio. Tu sei l'albero e i bellissimi fiori e i deliziosi frutti sono le tue creazioni.

Onorare il signor Vongbhun

Sig. Vanasin Vongbhun: Domani pomeriggio gli orfani mi faranno una piccola celebrazione qui. Lo fanno ogni anno.

Sri Chinmoy: Quindi ti mostreranno il loro amore e la loro gratitudine?

Sig. Vanasin Vongbhun: Sì, ecco perché mi hanno chiesto di essere qui domani.

Sri Chinmoy: Mentre ti onorano, io e i miei studenti possiamo guardare da lontano?

Sig. Vanasin Vongbhun: Sì.

Sri Chinmoy: Sarò sicuramente qui con tutta la mia gioia e orgoglio per te. Sono così orgoglioso che vengano per onorarti. Sarò sicuramente qui con il mio amore sconfinato e la mia gratitudine personale nei tuoi confronti per aver aiutato questi giovani che hanno un disperato bisogno del tuo aiuto. Un cuore come il tuo ha bisogno di tutti.

Sig. Vanasin Vongbhun: E penso che possiamo esprimere questo concetto ad altri paesi, specialmente nel settore alberghiero.

Sri Chinmoy: Ogni hotel riceve pellegrini da tutto il mondo. Anche oggi, guarda quante persone vengono al tuo hotel qui a Bangkok da varie parti del mondo. Quindi i pensieri buoni e compassionevoli che hai instillato in questi bambini si diffonderanno alle persone di tutto il mondo che verranno nei tuoi hotel. Il fiore può essere qui, ma la fragranza può essere sentita ovunque. Tu sei il fiore e la fragranza si sta diffondendo dappertutto.

Un albergo porta tutte le api per il miele. Serve uno scopo molto, molto speciale per l'umanità, perché siamo tutti membri di una famiglia. Nella nostra famiglia mondiale, i fratelli e le sorelle vivono in vari paesi. Ma a Natale o in altri momenti speciali, si riuniscono tutti e vengono in un hotel per stare con i loro fratelli e sorelle che vivono in un posto diverso. Quindi un hotel serve a quello scopo divino.

Osservazioni di Sri Chinmoy alla cerimonia in onore del Sig. Vanasin Vongbhun

Caro fratello-amico, signor Vanasin Vongbhun, desidero offrire fin dall'inizio il mio più profondo amore a te e a tutti i tuoi studenti che sono qui ora.

Miei cari giovani amici! Vi chiamo miei amici, miei fratelli e sorelle, perché io e voi siamo sulla stessa barca. Io sono assolutamente uno di voi. Ho perso i miei genitori quando ero abbastanza giovane. A dieci anni persi mio padre e l'anno successivo persi mia madre. Così sono rimasto orfano all'età di undici anni.

Ho ricevuto dai miei genitori solo per undici fugaci anni affetto, amore, compassione e tutte le altre benedizioni divine. L'affetto dei genitori non può mai essere sostituito. Ancora una volta, ci sono molti esseri umani che sono estremamente compassionevoli verso gli orfani. Ecco l'esempio più radioso. Il signor Vongbhun è tutta gentilezza, tutto affetto e tutta protezione per ognuno di voi.

Io sono nato in un villaggio. In un villaggio ci sono molti bambini buoni e, ancora, ci sono molti bambini cattivi. Nella mia famiglia, quando abbiamo perso nostro padre e nostra madre, alcuni bambini della nostra età sono stati molto scortesi con noi, mentre altri bambini sono stati estremamente gentili e compassionevoli. In India, quando perdiamo i nostri genitori, per un mese dobbiamo condurre una vita molto rigida, disciplinata e austera. Non possiamo sederci su una sedia o dormire su un letto; dobbiamo sederci e dormire per terra. Non possiamo avere nessun tipo di conforto. In quel periodo ho dovuto sostenere un esame. Quindi stavo rispondendo alle domande dal pavimento, mentre i miei compagni di classe erano tutti sulle sedie. Alcuni dei miei compagni di classe ridevano di me mentre altri, incluso l'insegnante, mi mostravano tanto affetto e amore.

Poi sono andato in un'altra scuola in un'altra parte dell'India. Là gli studenti e gli insegnanti erano così gentili e affettuosi con me perché avevo perso i miei genitori in tenera età. Quindi, se ci sono dei cattivi studenti che non vi mostrano gentilezza, affetto e simpatia, per favore perdonateli. Ci saranno sempre bravi studenti che vi mostreranno il loro affetto, gentilezza e amore.

Ora qualche parola sul vostro insegnante, sul vostro amico, sul vostro leader, che è vostro padre e vostra madre in un solo corpo: il signor Vanasin Vongbhun. Ieri ho avuto l'occasione d'oro di parlare con lui per circa un'ora. Mi ha raccontato tutto quello che ha fatto negli ultimi anni con i bambini che hanno perso i genitori proprio all'inizio del viaggio della loro vita. Le idee e gli ideali che vi ha posto davanti sono estremamente belli, potenti, illuminanti e appaganti.

Da quanto ho capito, siete tutti dolci figli del Signore Buddha. Egli incarna la Compassione infinita e ha un affetto e una compassione molto, molto speciali per tutti voi in ogni momento. Come sapete, quando il Signore Buddha venne al mondo, sua madre dovette andare in Paradiso. Quindi anche lui non ha ottenuto l'affetto di sua madre. Ma dopo aver raggiunto il più alto Nirvana e aver ricevuto la Luce infinita, era solito contattare sua madre in Cielo. Egli soleva darle Luce in misura infinita e tenerla nel piano più alto del Cielo.

Anche voi figli potete dare gioia e affetto ai vostri genitori in Paradiso. Al mattino presto, quando pregate, potete chiedere a Dio di dare ai vostri genitori gioia, amore e luce. Dio ascolterà sicuramente la vostra preghiera. Dovreste pregare il Signore Buddha. Egli lo farà per voi come lo ha fatto per sua madre. Quindi, in virtù della vostra preghiera, potete aiutare i vostri genitori in Paradiso.

Inoltre, ogni mattina, per favore, offrite gratitudine al Signore Buddha per avervi dato speciale sollecitudine, rifugio e protezione qui sulla terra sotto la guida del vostro grande, divino capo. Se mostriamo la nostra gratitudine quando qualcuno fa qualcosa di buono per noi, Dio aumenta immediatamente le nostre buone qualità. Ci dà più amore, più gioia, più affetto, più forza, più pace e più di tutto di quanto meritiamo o addirittura di cui abbiamo bisogno.

Dovete pregare il Signore Buddha almeno due volte al giorno - ogni mattina e ogni sera - per la sua Protezione e la sua Illuminazione. Ogni mattina e ogni sera, per favore pregate il Signore Buddha per la sua infinita compassione, infinito affetto e costante protezione, affinché possiate diventare buoni cittadini del mondo e fare qualcosa di molto buono e molto grande, non solo per il vostro amato paese ma per il il mondo intero. Più potete pregare il Signore Buddha, più felicità e appagamento riceverete dalle vostre vite.

Ancora una volta desidero ringraziare personalmente questo maestro supremo dal profondo del mio cuore. Carissimo amico, apprezzo profondamente e ammiro tutte le tue qualità divine. In tanti modi stai servendo i tuoi giovani fratelli e sorelle, dando loro una nuova promessa e una nuova speranza di diventare perfetti cittadini del mondo. Pertanto, ti sono estremamente, estremamente grato e sono estremamente, estremamente orgoglioso di te.

From:Sri Chinmoy,La Mano di Compassione del Signore Budda, Agni Press, 1993
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/lb