Parte II

CSC 2-8. Il 5 maggio 2005 Sri Chinmoy ha risposto a una serie di domande scritte presentate da Joop Koopman, caporedattore ed editore associato di Catholic Digest (pubblicato in Olanda). Sri Chinmoy ha incontrato il signor Koopman e gli ha offerto il premio "Lifting Up the World with a Oneness-Heart" (Sollevare il mondo con un Cuore di Unità) il giorno seguente.

_Joop Koopman:_ Sri Chinmoy, lei ha avuto importanti amicizie e ha trascorso momenti significativi con Papa Giovanni Paolo II e Madre Teresa di Calcutta. Lei è espansivo nel lodarli, descrivendoli come esseri meravigliosi, potenti e pittoreschi. In Oriente, la celebrazione e l'apprezzamento dei santi e delle sante è la norma. Il carisma dei leader è vissuto come reale e palpabile. La corrente principale dell'ebraismo e del cristianesimo è più cerebrale. Pensiamo ai nostri leader come brave persone, ma non necessariamente come santi viventi il ​​cui solo tocco o sguardo può guarire. Può descrivere Giovanni Paolo II e Madre Teresa a questo proposito?

Sri Chinmoy: Vorrei iniziare con il Santo Padre, Papa Giovanni Paolo II. Il Santo Padre era per tutte le religioni. Non era confinato al cristianesimo. Ecco perché mi è stato possibile ricevere da lui compassione, affetto e incoraggiamento illimitati. Ho avuto l'opportunità d'oro in questa vita di essere benedetto da lui sei volte. Ogni volta che ero in sua presenza, sentivo molte delle sue qualità divine, qualità che molto raramente si trovano in altri individui.

Il Santo Padre era al tempo stesso un amico per alcuni, un padre per alcuni e un nonno per altri ancora. Da amico, voleva che le persone capissero il vero significato della vita. Il vero significato della vita è la compassione, la premura e la simpatia.

Come padre, era severo con coloro che mancano di moralità, coloro che non rispettano le leggi della verità, oltre a coloro che sono affamati di potere e supremazia. Papa Giovanni Paolo II ha avvertito i suoi figli spirituali che se non si preoccupano per l'umanità, ci sarà una crisi molto grave. Lo stendardo dell'umanità, invece di salire, scenderà e scenderà in un abisso abissale.

Come nonno, era tutto affetto e, in una certa misura, indulgenza verso gli esseri umani. Sentiva che gli esseri umani sono per natura deboli. Se fosse diventato severo con loro, avrebbe potuto fare più male che bene. Sentì la necessità di andare molto lentamente con quegli esseri umani che sono già molto deboli. La sua preoccupazione per loro era illimitata e sentiva che un po' di indulgenza alla fine li avrebbe risvegliati alla Luce. Una volta che sono nella Luce, non entreranno deliberatamente nella fitta oscurità dell'ignoranza.

Al Santo Padre offro l'infinita e infinita gratitudine del mio cuore. Ogni volta che lo incontravo, facevo una nuova esperienza. La sera della sua vita, mentre era molto fragile e gli tremavano le mani, mi toccò affettuosamente il braccio e mi benedisse con la massima compassione.

A differenza di altri papi, era sia pratico nelle attività del mondo esterno sia anche un visionario dell'altezza più sublime nel mondo interiore. La sua visione interiore e la sua azione esteriore si completavano gloriosamente a vicenda.

Madre Teresa non era solo per i poveri e i bisognosi; era per l'intera umanità. Lei era il suo cuore sanguinante per il mondo indifeso e senza speranza. Era la sua vita di sacrificio per salvare la vita degli altri. La sua barca della vita faceva la spola tra la sponda della compassione e la sponda della sollecitudine. La paura non era nata quando lei ha visto la luce del giorno.

Aveva in misura infinita fede nel Salvatore Gesù Cristo .

Per me, era in questo momento una vera madre e nel momento successivo una vera sorella. Come madre, mi ha benedetto con i suoi occhi benedetti. Come sorella, mi amava con il suo cuore compassionevole.

Di nuovo, Madre Teresa era l'incoraggiamento incarnato. Non una, non due, ma tre volte mi ha chiesto di accompagnarla in Cina. Era suo fervente desiderio di fare qualcosa di grande e buono per la Cina e il popolo cinese. Ma, ahimè, il suo desiderio non è stato esaudito. Il Cielo la convocò prima che il suo desiderio potesse essere soddisfatto.

Recentemente ho trascorso praticamente tre mesi in Cina, ricordando molte, molte volte la sua benedetta richiesta di accompagnarla lì.

Madre Teresa: un'anima audace, un'anima che ama tutto e un'anima che si sacrifica. Il mondo ha un disperato bisogno di molti più servitori scelti da Dio come Madre Teresa per cambiare il volto e il destino del mondo.

From:Sri Chinmoy,Conversazioni con Sri Chinmoy, Agni Press, 2007
Sourced from https://it.srichinmoylibrary.com/csc